Sentence examples of "liquefaction slide" in English
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy.
Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки.
Moreover, the technology necessary to convert it into energy - including high-yield burning, gas conversion, and liquefaction into synthetic fuel - has long been mastered.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
But gas is expensive to transport, for it depends on costly pipelines or gas liquefaction facilities that cannot be replaced quickly when flows are interrupted.
Но транспортировка газа обходится дорого, поскольку зависит от дорогостоящих трубопроводов и установок для сжижения газа, которые невозможно заменить в короткие сроки, если возникает перебой в поставке.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?"
Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
Moreover, emerging new technologies (carbon capture and storage, gasification and liquefaction) could offer the potential of using coal for power generation with low or no emissions in the future and, in the longer term, ultimately for transport.
Кроме того, появление новых технологий (каптация и хранение углерода, газификация и сжижение) может также обеспечить возможность использования угля для выработки энергии с низким или нулевым уровнем выбросов в будущем и в долгосрочном плане в конечном счете для транспорта.
Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals.
Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.
Current status: Liquefaction, regasification and storage, maritime transport technologies, GTL
Нынешнее положение: сжижение, регазификация и хранение, технологии морских перевозок, GTL
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide.
Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
Solidification or liquefaction stations used to remove UF6 from the enrichment process by compressing and converting UF6 to a liquid or solid form; and
станции отверждения или ожижения, используемые для выведения UF6 из процесса обогащения путем сжатия и перевода UF6 в жидкую или твердую форму;
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months.
Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Moreover, emerging new coal technologies (carbon sequestration, gasification and liquefaction) could offer the potential of using coal for power generation with low or zero emissions in the future.
Кроме того, разработка новых технологий (депонирование углерода, газификация и сжижение угля) открывает новые возможности использования угля для выработки электроэнергии с низкими или нулевыми выбросами в будущем.
AUD/USD continued its slide on Friday, falling below the psychological hurdle of 0.8000 (R1) and accelerating lower.
Пара AUD/USD продолжила свое падение в пятницу, опустившись ниже психологического уровня 0.8000 и устремилась еще ниже.
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 tonnes or more of coal or bituminous shale per day.
Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 тонн или более в день.
NZD/USD continued to slide on Friday, breaking below the support (now turned into resistance) of 0.7420 (R1), but the decline was halted by the 0.7370 (S1) line.
NZD / USD продолжает падать в пятницу, закрепляясь ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7420 (R1), но снижение было остановлено на линии 0,7370 (S1).
In addition to renewable sources and energy efficiency, fossil fuel technologies such as coal gasification, underground coal gasification, coal liquefaction, could play an important role in meeting the growing energy needs of the countries with economies in transition.
Наряду с возобновляемыми источниками энергии и энергоэффективностью технологии использования ископаемых видов топлива, такие, как газификация угля, подземная газификация угля и сжижение угля, могли бы сыграть важную роль в удовлетворении все возрастающих потребностей стран с переходной экономикой в энергоресурсах.
Nevertheless, the rate found support at 1.2430 (S1) and rebounded to cover a large portion of the news-driven slide.
Тем не менее, цена нашла поддержку на уровне 1,2430 (S1) и отскочила, чтобы покрыть большую часть движения, вызванного новостями.
Liquefied Natural Gas (LNG)- Liquefaction and regasification
Сжиженный природный газ (СПГ)- сжижение и регазификация
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert