Exemples d'utilisation de "listening room" en anglais

<>
So you and Tommy have a little listening room. Итак, у вас с Томми была небольшая комната.
NGOs have various opportunities to participate, ranging from observing meetings of the Board in a listening room, to responding to calls for input on substantive and procedural matters. НПО располагают различными возможностями в плане участия, от наблюдения за ходом совещаний Совета со специально отведенных для этого мест до их задействования в проработке основных и процедурных вопросов.
We're just going to be listening to music in my room. Мы музыку послушаем у меня в комнате.
We were listening to music in my room and it got really late. Мы слушали музыку в моей комнате и было уже очень поздно.
If he doesn't like listening, he can just leave the room. Если ему не нравится слушать, он может просто уйти.
Ms. Paterson (United Kingdom): Listening to colleagues around the room, I note that various delegations, having been very carefully led by the Chairman towards a vision of trying to do something positive in the Disarmament Commission, have mentioned the fact that confidence-building measures have been addressed from three years ago, and we have not actually been able to make any real headway. Г-жа Патерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Слушая своих коллег в зале, я отметила, что различные делегации, настроенные Председателем на то, чтобы добиться позитивных результатов в Комиссии по разоружению, упоминали тот факт, что меры по укреплению доверия обсуждаются вот уже три года, а мы так и не достигли реального прогресса.
I didn't think listening to the Smiths alone in my room was a scene. Не знал, что слушать "Smiths" одному в комнате, это сфера интересов.
However, the visit had to be interrupted, owing to an incident involving the discovery by the Special Rapporteur of a functioning listening device placed under the table in the room where he was conducting interviews with political prisoners at Insein prison on 22 March. Однако поездку пришлось прервать из-за инцидента, связанного с тем, что Специальный докладчик обнаружил работающее подслушивающее устройство, установленное под столом в комнате, в которой он проводил собеседования с политическими заключенными в тюрьме Инсейна 22 марта.
Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening; аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций через звуковое оборудование зала (восемь каналов) для прослушивания;
This room, or someone in it, might even be wired with a listening device. В этой комнате, или у кого-то из вас, может быть подслушивающее устройство.
The door opens and there's a room full of mothers, mothers with babies, and they're sitting, and they're talking, they're listening. а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают.
Are you listening to English? Вы слушаете английский?
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
I like listening to classical music a lot. Я очень люблю слушать классическую музыку.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
I often study while listening to music. Я часто занимаюсь под музыку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !