Exemples d'utilisation de "littering" en anglais

<>
Littering pisses me off, though. Но меня раздражает, когда мусорят.
Littering is all I can charge the culprit with. Если она не твоя, я могу обвинить их лишь в захламлении.
People stopped littering; crime rates dropped - because the streets were alive with people. Люди перестали сорить. Сократился уровень преступности. Потому что улицы заполнились людьми.
Oh no, I wasn't littering. Да нет, я не мусорил.
People are always littering in New York. Люди в Нью-Йорке постоянно мусорят.
How many people he'd counted littering. Сколько мусорящих людей он насчитал.
Detective Williams, why are you littering my courtroom? Детектив Уильямс, почему вы мусорите в моем зале суда?
Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all. Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет.
You wanna tell me what you're doing littering on my street? Может, скажешь, какого хрена ты мусоришь на моей улице?
I know I shouldn't be littering, but that ending was rubbish! Я знаю, что мусорить нельзя, но это окончание идёт в помойку!
A banger stubs out a smoke on the sidewalk, we bring him in for littering. Бандит бросит окурок на тротуар, мы берем его за то, что он мусорит.
Telling idiots not to litter. За то, что не разрешала идиотам мусорить.
History is littered with technologies that were once hailed as the next big thing. История засорена технологиями, которые когда-то были названы последним словом техники.
Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. Она пробирается вниз по ступеням замусоренного вестибюля: одна агонизирующая ступенька за другой.
I don't want to - you know, litter. Не хочу мусорить.
"The goal must be to stop plastic bags getting into the litter stream and spoiling Australia?s environment.""" Целью должно быть предотвращение попадания полиэтиленовых пакетов в сбрасываемый мусор и засорения ими окружающей среды Австралии."
She just barges in and litters the place. Она налетает словно торнадо и мусорит.
If you see unexploded ordnance (UXO) or you approach an area littered with ordnance, this does not necessarily mean that you are in a minefield. Если вы видите невзорвавшийся боеприпас (НВБ) или приближаетесь к району, засоренному боеприпасами, это вовсе не обязательно значит, что вы находитесь на минном поле.
He wears a dog costume, and teaches kids not to litter. Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.
What else can we call our willful ignorance of the agony of so many in the underdeveloped world: the torture chambers that litter virtually every Arab nation, the million "martyrs" in the lunatic Iran-Iraq war, the thousands of state executions in China, the grotesque subjugation of women? Как еще мы можем назвать то, что мы сознательно закрывали глаза на страдания многих людей, живущих в слаборазвитых странах: камеры пыток, засорившие практически все арабские страны, миллионы "мучеников" времен безумной ирано-иракской войны, сотни санкционированных государством казней в Китае, доведенное до абсурда подчинение женщин?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !