Exemples d'utilisation de "little advice" en anglais

<>
He's just going to listen and give a little advice. Он просто послушает нас и даст какой-нибудь совет.
Before I let you pass, I'll give you a little advice. Прежде чем я дам тебе пройти я дам тебе небольшой совет.
Let me give you a little advice. Позволь дать совет.
If I can give you a little advice. Если позволишь, дам тебе совет.
Let me give you a little advice, pally. Позволь мне дать тебе небольшой совет, приятель.
May I offer a little advice? Могу я дать вам маленький совет?
Mined if I give you a little advice? Не против, если я дам тебе совет?
But first I want to offer you all a little advice. Но сначала я дам вам один совет.
A little advice - When you buy a prepaid phone, don't e your credit card. Маленький совет - когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной карточкой.
Let me drop a little advice on your rich, blonde ass. Позволь мне дать небольшой совет твой богатой блондинистой заднице.
I was giving a little advice, pro bono. Я давал совет, для общего блага.
Can I give you a little bit of advice, Jack? Можно я дам тебе один совет, Джек?
He cares little for my advice. Ему плевать на мои советы.
It all started when Barney got a little friendly advice from a co-worker. Все началось когда Барни получил небольшой дружеский совет от коллеги.
You mind if I offer just one small, little piece of advice? Не возражаешь если я дам тебе один небольшой, маленький совет?
I'm merely giving you a little friendly advice. Я просто даю вам дружеский совет.
I'm going to give you a little piece of advice, okay? Я вам дам небольшой совет, хорошо?
I'm getting a little financial advice. Хочу получить небольшой совет в сфере финансов.
Now a little piece of career advice. Небольшой карьерный совет.
While the Central Party School that Hu has headed since 1993 is now more liberal and daring, Hu had little to do with that change, which was instigated by others and approved by Hu after seeking the advice of Jiang. Хотя Центральная партийная школа, которую Ху возглавляет начиная с 1993 года, сейчас стала более либеральной и смелой, но в том, что эти перемены стали возможны, есть очень малая заслуга Ху, поскольку они были инициированы другими и одобрены Ху только после того, как он посоветовался насчет этого с Цзяном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !