Exemples d'utilisation de "little things" en anglais
I operate tumours, necrosis, those little things.
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Sickening, crawly little things, don't you think?
Отвратительные, пугающие маленькие твари, Вам так не кажется?
Mundane little things that are just never ending.
Маленькие рутинные заморочки, которые никогда не заканчиваются.
And then if you look carefully, there is all little things.
И потом, если вы посмотрите внимательно, вы увидите все мелкие детали.
I had no idea you took care of such little things yourself.
Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами.
Well, it's often the little things that pack the biggest punch.
Однако, часто бывают случаи, что маленькое убивает большое.
Just looking to buy my boo a few little things, you know.
Вот, хочу купить своей малышке пару прибамбасов.
The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
And we're beginning to find these little things for malaria, for sickle cell, for cancers.
Аналогичные вещи мы открываем касаемо малярии, болезни серповидных эритроцитов и рака.
the plants, the animals, the fungi, the protests - the little things - the bacteria and the Archaea bacteria.
растения, животные, грибы, протисты - маленькие существа - бактерии, и бактерии, входящие в царство Архей.
My mother told me that, when I was a child, that I should always respect the little things.
Моя мама говорила мне, когда я был ребёнком, что надо всегда уважать маленькие вещи.
But we try to stand on our feet, to do something, little things, we can for our people.
Мы пытаемся встать на ноги, сделать что-то, пусть небольшое, чем мы можем помочь своему народу.
What I wanted to do is to show the world that the little things can be the biggest things.
Мне хотелось показать миру, что самые маленькие вещи могут стать самыми большими вещами.
But, if you look carefully into the cracks and crevices, you'll see little things scurrying all over the place.
Но если вы внимательно исследуете трещины и полости, вы увидите множество мелких организмов, снующих повсюду.
He said, "We have lived in this world where little things are done for love and big things for money.
Он сказал: "Мы живем в мире, где маленькие дела совершаются ради любви, а великие дела - ради денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité