Exemples d'utilisation de "live catalyst" en anglais

<>
The most obvious catalyst was this morning’s economic data. Самым очевидным катализатором были экономические данные, который были опубликованы сегодня утром.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
A break here could be the catalyst for a further sell-off, possibly even towards the pair’s 200day SMA, which price action has remained above since May. Прорыв здесь может стать катализатором для дальнейшей распродажи, возможно даже к 200-дневной SMA пары, ценовое действие которой остаётся выше с мая.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
If Canadian GDP disappoints then CADJPY may break through its 200day SMA and then horizontal resistance around 92.00, which may in turn be the catalyst for a further sell-off. Если ВВП Канады будут разочаровывающими, то пара CAD/JPY может прорваться через своё 200-дневное SMA и затем горизонтальное сопротивление в районе 92.00, что, в свою очередь, может спровоцировать дополнительную распродажу.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
The FOMC statement today could prove the catalyst for another test near the 1140 (S2) barrier, and if the bears are strong enough to overcome it, I would expect them to set the stage for extensions towards our next support at 1130 (S3). FOMC заявил, что сегодня катализатором может оказаться тест уровня 1140 (S2), и если медведи достаточно сильны, чтобы преодолеть его, я ожидаю, что они заложат основу для движения к нашей следующей поддержке на уровне 1130 (S3).
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
Admittedly, it’s difficult to enumerate a specific fundamental catalyst that could drive the USDCAD lower. Необходимо отметить, что сложно определить какой-то особый фундаментальный катализатор, который мог бы привести пару USDCAD.
Do you live with your parents? Ты живёшь с родителями?
There is no stand-out catalyst behind this turnaround. Нет явного катализатора для такого разворота.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
A catalyst for a weaker yen will be perceptions that the Eurozone sovereign debt problem is manageable. Катализатором слабости иены может стать снижение рисков, связанных с европейским долговым кризисом.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
A negative UK CPI rate could be the catalyst for such a breach. Отрицательные темпы CPI Великобритании могут быть катализатором для такого нарушения.
I'll never forget your kindness as long as I live. Я в жизни не забуду вашей доброты.
This week, the attributed catalyst for the move is a weekend YouGov poll that showed a majority of likely voters supported Scottish Independence ahead of next Thursday’s referendum. На этой неделе катализатором движения являются итоги опросов общественного мнения YouGov в эти выходные, согласно которым большинство людей готовы отдать свой голос «за» независимость Шотландии накануне референдума в следующий четверг.
I know where you live. Я знаю, где ты живёшь.
The catalyst for such a rally may be the release of the Canadian CPI data on Thursday. Катализатором такого ралли может послужить выход данных ИПЦ Канады в четверг.
Please tell me where you will live. Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !