Beispiele für die Verwendung von "live wires" im Englischen

<>
I've got live wires in front of me. Прямо передо мной провода под напряжением.
Transformer took some serious damage when he hit, and I've got live wires I'm trying to keep him clear of. Он сильно повредил трансформатор при падении, здесь провода, я пытаюсь освободить его.
Not only do they provide power, but any audio picked up can be transmitted through the wires to any other outlet in the building, as long as you can manage to hook into a live circuit without electrocuting yourself. Не только потому, что там есть электричество но и потому, что сигнал может быть передан по проводам в любую другую розетку в здании, если только вы сможете подцепиться к сети под напряжением не убив себя током.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Wires are used to convey electricity. Провода служат для передачи электричества.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
Here they secured the platform in its previous place, only they slightly raised it above the wires. Здесь платформу закрепили на прежнем месте, только приподняли над проводами.
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия.
Do you live with your parents? Ты живёшь с родителями?
The birds place new branches on top, but the lower layer has already sunk between the wires, will collapse any minute. Птицы кладут сверху новые веточки, а нижний слой уже просел между проводами, вот-вот рухнет.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
And indeed the local residents risked being left without light due to the damage of the wires. Да и местные жители рисковали остаться без света из-за повреждения проводов.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely. Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
I'll never forget your kindness as long as I live. Я в жизни не забуду вашей доброты.
Another disappointing bank earnings report hit the wires this afternoon: Bank of America's EPS of $0.25 and revenue of $18.73bn missed expectations of $0.31 and $20.94bn respectively. Еще одной разочаровывающей новостью сегодня во второй половине дня стал отчет по прибыли Bank of America – EPS (прибыль на одну акцию) составила $0.25, а валовый доход - $18.73 млрд., что было хуже прогнозируемых показателей в $0.31 и $20.94 млрд. соответственно.
I know where you live. Я знаю, где ты живёшь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.