Exemples d'utilisation de "livers" en anglais

<>
Transacting livers, kidneys and other body organs. Пересадкой почек, печени и других органов.
Start praying for a 12-car pile-up on the turnpike, 'cause we're not exactly swimming in livers over here. Начинай молиться чтобы дюжина машин разбилась где-нибудь возле шлагбаума, потому что мы тут, вообще-то, в печёнках не купаемся.
And we can then create functional livers. И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
A “three-product combination” consists of three turkey parts (e.g. drumsticks, thighs, and wings) or products (e.g. necks, gizzards, and livers) that are packaged together or packed in the same package or shipping container. " Набор из трех продуктов " состоит из трех частей тушки (например, голеней, бедер и крыльев) или продуктов (например, шеек, мускульных желудков и печенки), упакованных вместе или содержащихся в одной упаковке или одном транспортном контейнере.
Livers and internal organs sort of take a bit longer. Печени и внутренним органам необходимо немного больше времени.
Now we're looking at hearts, kidneys, livers, stomachs, pancreases, lungs. А теперь для сердец, печек, печени, желудка, поджелудочной железы и легких.
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive. Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв.
It's gotta be better than those baby duck livers and snails. Это должно быть лучше той печени маленьких утят и улиток.
We use now some type of technologies, where for solid organs, for example, like the liver, what we do is we take discard livers. Мы используем некоторые технологии, где для цельных органов, например, таких как печень, мы берём отбракованную печень.
It is notable that the concentrations of PFOS found in livers of Arctic polar bears exceed the concentrations of all other known individual organohalogens (Martin et al., 2004a). Заслуживает внимания тот факт, что в печени белых полярных медведей концентрации ПФОС превышают индивидуальные концентрации всех других известных органогалогенных соединений (Martin et al., 2004a).
The ability to create new livers, spinal cords, hearts, kidneys, and many other tissues or organ-based systems could radically decrease hospitalization time, relieve suffering, and prolong life. Способность создавать новые органы, такие как печень, спинной мозг, сердце, почки, а также многие другие ткани или основанные на органах системы может радикально сократить время госпитализации, облегчить страдания и продлить жизнь.
A “three-product combination” consists of three chicken parts (e.g., drumsticks, thighs, and wings) or products (e.g., necks, gizzards, and livers) that are packaged together or packed in the same package or shipping container. " Набор из трех продуктов " состоит из трех частей цыпленка (например, голеней, бедер и крыльев), или продуктов (например, шеек, мускульных желудков и печени), упакованных вместе или содержащихся в одной упаковке или транспортном контейнере.
A “four-product combination” consists of four chicken parts (e.g., breast, drumsticks, thighs, and wings) or products (e.g., necks, gizzards, livers, and hearts) that are packaged together or packed in the same package or shipping container. " Набор из четырех продуктов " состоит из четырех частей цыпленка (например, грудки, бедер, голеней и крыльев), или продуктов (например, шеек, мускульных желудков, печени и сердец), упакованных вместе или содержащихся в одной упаковке или транспортном контейнере.
But if we look on other parts of our bodies where we don't directly interact with the environment - our kidneys, our livers, our hearts - there is no way to say, by just looking at these organs, where in the world they would come from. Но если мы взглянем на другие части нашего тела, где мы не взаимодействуем напрямую с окружающей средой: наши почки, наши печени, наши сердца,- невозможно сказать, просто взглянув на органы, из какой они части света.
His metathesis, liver and lungs. Метастазы в печени, в легких.
Diabetes, heart trouble, liver failure. Диабет, проблемы с сердцем, печёночная недостаточность.
Did I make any derogatory remark about the goose liver? Разве я сказал плохое о гусиной печёнке?
That and the stuffed liver. И ради фаршированной печени.
She in liver failure now. У нее печеночная недостаточность сейчас.
I told her that his father fulfills all his needs meatballs or liver are not the case. Я сказала, что его отец обеспечивает его всем необходимым, во фрикадельках или печенке недостатка нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !