Exemples d'utilisation de "load line survey" en anglais
To remove a proposed load line, click Remove from proposed load.
Чтобы удалить строку предлагаемой загрузки щелкните Удалить из предлагаемой загрузки.
On the load line, in the Shipping carrier field, select a shipping carrier.
В строке загрузки в поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика.
To assign the load line to a different load, in the Proposed load column, select the load to assign it to.
Чтобы назначить строку загрузки другой загрузке, в столбце Предлагаемая загрузка выберите загрузку для назначения.
On the Action Pane, click To existing load to add the load line to an existing load, or click Entire order to existing load to add details from the purchase order to the selected load.
В разделе Область действий щелкните В существующую загрузку, чтобы добавить строку загрузки в существующую загрузку, или щелкните Весь заказ в существующую загрузку, чтобы добавить сведения из заказа на покупку в выбранную загрузку.
For example, if the quantity on the load line is 125, and the packing quantity is 50, the quantity of 25 is added to the demand.
Например, если количество в строке загрузки равно 125 и упакованное количество равно 50, в спрос добавляется количество 25.
Add the full quantity of the load line to the demand.
Добавление полного количества строки загрузки в спрос.
On the Related information menu, click Freight bill details to verify the freight bill details for the load line.
В меню Связанные сведения щелкните Сведения векселя фрахта, чтобы проверить сведения векселя фрахта для строки загрузки.
For wave demand templates, the full quantity of the load line is always added to the demand.
Для шаблонов спроса волны в спрос всегда добавляется полное количество строки загрузки.
Select this check box to ensure that the created work does not exceed the packing quantity limit that is specified in the load line in the Load planning workbench form.
Установите этот флажок для гарантии того, что созданная работа не будет превышать ограничение количества упаковки, указанное в строке загрузки в форме Рабочее место планирования загрузки.
On the Loads FastTab, select a load transaction line.
На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку проводки по загрузке.
To automatically generate the inbound load when a purchase order line is created or updated, on the Automatically create at purchase order entry tab, select the Automatically create at purchase order entry check box.
Чтобы автоматически создавать входящую загрузку при создании или обновлении строки заказа на покупку, на вкладке Автоматически создавать при вводе заказа на покупку установите флажок Автоматически создавать при вводе заказа на покупку.
Select this check box to automatically create a load when you create a sales order line.
Установите этот флажок, чтобы автоматически создавать загрузку при создании строки заказа на продажу.
You can also modify an existing inbound load by adding a new purchase order line.
Можно также изменить существующую входящую загрузку путем добавления новой строки заказа на покупку.
Select this check box to automatically create a load when you create a purchase order line.
Установите этот флажок, чтобы автоматически создавать загрузку при создании строки заказа на покупку.
In the Load planning workbench form, click the Line details FastTab.
На форме Рабочее место планирования загрузки откройте экспресс-вкладку Детали строки.
The direction of load application shall be maintained along a line passing by the above intersection to a point just above the thigh bar housing.
Это усилие должно быть все время направлено вдоль линии, проходящей через вышеуказанное пересечение до точки, находящейся чуть выше кожуха кронштейна бедра.
I'll load the beach chair into the trunk, for the line in the morning.
Пойду положу себе пляжный стул в багажник для завтрашней очереди.
The direction of load application shall be maintained along a line passing through the above intersection to a point just above the thigh bar housing.
Это усилие должно быть все время направлено вдоль линии, проходящей через вышеуказанное пересечение до точки, находящейся чуть выше кожуха кронштейна бедра.
Users can save and load their chart configuration (colors, indicators, line studies etc.).
Пользователи могут сохранять и загружать их собственную конфигурацию графика (цвета, индикаторы, линейные объекты и т.д.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité