Exemples d'utilisation de "logical data redundancy" en anglais

<>
The establishment of metadata repositories, logical data warehouses, standards and business rules and practices, and customer relationship management systems, will comprise the centerpiece of ISS. Создание хранилищ метаданных и хранилищ логических данных, разработка стандартов, правил и методов работы, а также внедрение систем управления связями с потребителями будут являться одним из главных компонентов ИСР.
Electronic management of data redundancy or systems redundancy for fault detection, fault tolerance, fault isolation or reconfiguration; Электронное управление избыточными данными или системами резервирования для определения ошибки, допустимого отклонения ошибки, локализации ошибки или ее реконфигурации;
A network environment can provide statistical offices with an opportunity to share data and metadata and to eliminate data redundancy. Сетевая среда способна обеспечить статистическим управлениям возможность обмениваться данными и метаданными и ликвидировать проблему избыточности данных.
Finally, if you don't use separate tables for separate subjects, you will introduce null values (the absence of data) and redundancy into your tables, both of which can waste space and impede performance. Наконец, если не хранить данные по различным темам в разных таблицах, возникают пустые значения, указывающие на отсутствие данных, или избыточные данные, что может привести к неэффективному использованию места и снижению производительности.
The telecommunications network, both voice and data, has a built-in redundancy and allows for future expansion. Система радиосвязи — как речевой, так и цифровой — имеет резервы, позволяющие осуществлять ее дальнейшее расширение.
The System represents a complex software product that includes: instruments to support the planning, description, update of statistical surveys, the design of statistical tools; the definition of characteristics of observation units and standard statistical outputs; the documentation of arithmetic and logical control of statistical data collection and processing. Система представляет собой сложный программный продукт, который включает в себя: инструменты поддержки планирования, описания, обновления статистических обследований, разработки статистических инструментов; определения характеристик единиц наблюдения и стандартных статистических материалов; документирования арифметического и логического контроля сбора и обработки статистических данных.
The hybrid architecture consists of a logical warehouse engine, based on data integration tools, with an application programming interface (API) for application connection and a user interface for user query and extraction purposes. Гибридная архитектура состоит из механизма хранилища данных (опирающегося на инструменты интеграции данных) с прикладным программным интерфейсом (ППИ) для подключения приложений и интерфейса пользователя для целей формирования запросов и извлечения данных.
During all these years we have been writing, more or less, only three applications referring to data entry, logical control and tabulating. За все эти годы нами было написано в общей сложности только три прикладные программы, касающиеся ввода данных, логического контроля и табулирования.
Lagged copies are designed to prevent loss of data in the case of logical corruption. Изолированные копии разработаны для предотвращения потери данных в случае логического повреждения.
This process is repeated until there is no further value in acquiring data and a sound decision – a logical conclusion, based on the information, values, and preferences of the decision-makers or decision-making body – is reached. Этот процесс повторяется до того, пока увеличение значения от получения данных не остановится и не будет найдено обоснованное решение: логический вывод, основанный на информации, ценностях и предпочтениях лиц или органа, принимающих решения.
Partial redundancy analysis (RDA) was used to find the amount of variation in the biological data that can be explained by linear trends in water chemistry, and a Spearman rank correlation test was used to explore the connections between the different water chemistry variables and linear time. Анализ частичной избыточности (АЧИ) использовался для определения степени вариации биологических данных, которая может объясняться наличием линейных тенденций изменения химического состава вод, и для изучения связей между различными переменными химического состава вод и линейным временем использовался тест ранговой корреляции Спирмана.
Except for modeling variables, Simple and Data type variables are the most common variable types that are used in intermediate calculations and for building the logical conditions for the product model. Кроме переменных моделирования переменные Простое и Тип данных являются наиболее распространенными типами переменных, используемыми в промежуточных расчетах и для построения логических условий модели продукта.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
"This works out as the most logical alternative over the long term," he said. "Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он.
Events give you more control of your stream. You’ll be able to select privacy options, set a start time, enable a backup stream for redundancy, create multiple live events, and stream them all simultaneously. В этом разделе можно установить расширенные настройки трансляции: задать параметры доступа и время начала трансляции, подготовить резервный поток, создать несколько прямых трансляций и провести их одновременно.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
It is logical in its own way; all new things are taken in hesitantly and take a long time. Это логично, все новое принимается с осторожностью, и длится это долго.
You can preview before you go live, you have backup redundancy streams, and you can start and stop the stream when you want. Выбрав этот вариант, вы сможете запланировать и протестировать эфир, настроить параметры и добавить резервные потоки.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Recently, the situation reached its logical conclusion when they decided to put part of a parking area on the market. Недавно ситуация достигла своего логического завершения, когда часть автостоянки решили отдать под рынок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !