Exemples d'utilisation de "logins" en anglais
Check your login history for suspicious logins
Проверьте, нет ли в истории входов подозрительных входов.
If you have login approvals turned on, you'll be asked to review recent logins anytime someone tries to log into your account and doesn't enter the login code.
Если вы включили функцию Подтверждения входа, вы будете получать запрос на просмотр ваших последних входов каждый раз, когда кто-то попытается войти в ваш аккаунт без кода.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Partners should not use fake user accounts, shared logins, or separate “professional” user accounts.
Партнеры не должны использовать фальшивые аккаунты пользователей, общие логины или отдельные аккаунты «для работы».
What happens to the Pages, ad accounts, and shared logins I add to Business Manager?
Что происходит со Страницами, рекламными аккаунтами и общими логинами, которые я добавляю в Business Manager?
It doesn't work for NTLM or Kerberos logins to the mailbox.
Он не поддерживается для входа в почтовый ящик с использованием NTLM или Kerberos.
Keylogger is a malicious software that allows to record all keys pressed on the keyboard, all passwords, logins, correspondence, etc.
Кейлогер (keylogger) — вредоносная программа, которая позволяет записывать все нажатия клавиш на клавиатуре, все пароли, логины, переписку и т.д.
Fixed login bug that could cause some logins to fail with error code 308.
Исправлена проблема в процессе входа, из-за которой некоторые попытки входа вызывали ошибку 308.
Phishing is a kind of Internet-fraud with a purpose of users’ identification data acquisition – logins, passwords, pin-codes, etc.
Фишинг (fishing) — вид интернет-мошенничества, цель которого получить идентификационные данные пользователей – логины, пароли, пин-коды и т.д.
Ask for more than four permissions experience a significant drop off in the number of completed logins.
Запрос более чем четырех разрешений обычно приводит к существенному уменьшению числа выполненных входов.
All actions related to the fulfillment of the Regulations and/or the usage of logins and passwords are considered executed by the Client.
Все действия, осуществленные в отношении исполнения Регламентирующих документов и/или с использованием логина и пароля, считаются осуществленными данным Клиентом.
Initial logins will now pass the "rerequest" flag so that previously denied permissions are presented in the login dialog
При первоначальном входе будет передаваться флаг «rerequest», так что ранее не предоставленные разрешения будут показаны в диалоге «Вход».
What was odd, Craig noticed, was that the thefts seemed to have been executed from the victims’ own IP addresses, using their own logins and passwords.
Как заметил Крейг, странным было то, что кражи, судя по всему, осуществлялись с собственных IP-адресов потерпевших с использованием их логинов и паролей.
The number of users for your app is calculated as the average number of daily active users plus today's new logins.
Количество пользователей вашего приложения — это среднее количество активных пользователей в день плюс новые входы за сегодняшний день.
He found that several businesses had terminated employees they suspected of the thefts — not realizing that the individuals’ computers had been infected by malware and their logins stolen.
Он узнал, что некоторые предприятия уже уволили сотрудников, которых они заподозрили в кражах, не понимая, что компьютеры этих людей были заражены вредоносными программами, а их логины — украдены.
In fact, our research shows that apps that ask for more than four permissions experience a significant drop off in the number of completed logins.
Наши исследования показывают, что люди значительно реже завершают вход в приложение, если оно запрашивает больше четырех разрешений.
We have asked some people who are using shared logins, also called gray accounts, to change the way they sign in to improve the security of their accounts.
Мы попросили некоторых людей, использующих общие логины (серые аккаунты), изменить способ входа для повышения безопасности их аккаунтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité