Exemples d'utilisation de "logistics services" en anglais avec la traduction "логистическая услуга"
Item 3: Development of multimodal transport and logistics services
Пункт 3: Развитие смешанных перевозок и логистических услуг
“Report of the Ad Hoc Expert Group Meeting on Logistics Services”.
" Доклад Специального совещания экспертов по логистическим услугам ".
Further exploring the linkages between trade facilitation and liberalization of logistics services;
дальнейшее изучение связи между упрощением процедур торговли и либерализацией логистических услуг;
Commitments on logistics services would aim at removing many of these restrictions.
Обязательства в области логистических услуг будут нацелены на устранение многих из этих ограничений.
Additional logistics services will be delivered to those carrying freight by Mercury train.
Для перевозки грузов на поезде " Меркурий " будут предоставляться дополнительные логистические услуги.
Thus there will be a growing demand for multimodal transport and logistics services.
А соответственно будет возрастать и спрос на мультимодальные перевозки и логистические услуги.
Multimodal transport and logistics services were important for increasing the competitiveness of developing countries.
Смешанные перевозки и логистические услуги имеют важное значение для повышения конкурентоспособности развивающихся стран.
The Ad Hoc Expert Meeting on Logistics Services was held on 13 July 2006.
Специальное совещание экспертов по логистическим услугам состоялось 13 июля 2006 года.
Nicaragua's experience demonstrates that a clear definition of logistics services remains to be established.
Опыт Никарагуа показывает, что четкое определение логистических услуг еще предстоит выработать.
National policy objectives should be the basis of their policy reforms and liberalization in logistics services.
Цели национальной политики должны составлять основу их политических реформ и либерализации в логистических услугах.
Logistics services, for example, are an increasingly critical underpinning for international competitiveness in trade in goods.
Например, логистические услуги приобретают все более важное значение в качестве фактора повышения международной конкурентоспособности в торговле товарами.
The current state of play with respect to logistics services within the WTO framework was discussed.
Обсуждалось нынешнее состояние дел, в том что касается логистических услуг в рамках ВТО.
Efficient logistics services can contribute directly to improved international competitiveness and facilitate integration into the world economy.
Эффективные логистические услуги способны непосредственным образом содействовать повышению международной конкурентоспособности и интеграции в мировое хозяйство.
Insufficient national or regional e-commerce traffic limits the demand for e-commerce-oriented transportation and logistics services.
Недостаточные объемы национальной или региональной электронной торговли ограничивают спрос на рассчитанные на электронную торговлю транспортные и логистические услуги.
The World Bank has found that in Africa, logistics services account for 15 per cent of export value.
По данным Всемирного банка, в Африке на логистические услуги приходится 15 % стоимости экспорта.
Therefore, us shipping lines increasingly seek to ensure long-term profitability through diversification into MT and logistics services.
Вот почему судоходные линии все чаще стараются повысить свою долгосрочную прибыльность за счет диверсификации в направлении МП и логистических услуг.
As a share of total export value, costs for export-related logistics services in developing countries are particularly high.
Как доля стоимости совокупного экспорта расходы на связанные с экспортом логистические услуги в развивающихся странах крайне высоки.
The Chairpersons'summaries of the 2006 Expert Meetings were presented (on universal access to services, November; on logistics services, July).
Были представлены председательские резюме отчетов о работе совещаний экспертов, проведенных в 2006 году (по всеобщему доступу к услугам- ноябрь, и по логистическим услугам- июль).
These issues, particularly that of multimodal transport and logistics services, will continue to play a dominant role in the development process.
Эти факторы, и в первую очередь мультимодальные транспортные и логистические услуги, будут и впредь играть определяющую роль в процессе развития.
Logistics services benefit not only suppliers of services, but even more so users of services, as well as manufacturers and distributors.
Логистические услуги приносят пользу не только поставщикам услуг, но и в еще большей степени потребителям услуг, а также перерабатывающим и сбытовым предприятиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité