Exemples d'utilisation de "logo design" en anglais
In terms of education the Greenland Art School (Eqqumiitsuliorfik) has offered one- or two-year courses in drawing, graphic techniques, logo design, painting, sculpting and relevant theory.
Художественная школа Гренландии (Eqqumiitsuliorfik) организует одно- или двухгодичные курсы по рисованию, технике графики, дизайну логотипов, живописи, скульптуре и соответствующей теории.
The meeting furthermore considered the layout and logo of Kimberley Process Certificates, and encouraged each participant to design its own certificate along common lines.
Затем участники совещания рассмотрели внешний вид и эмблему сертификатов Кимберлийского процесса и призвали всех участников разработать свои собственные сертификаты, соответствующие общим принципам.
In order to promote further knowledge of the Forum and the role of the United Nations among indigenous children and youth, the Forum decided to organize an indigenous youth art competition for the design of a logo for the Forum and to present the results to the Forum at its fourth session, in 2005, with the highest participation of indigenous children, including illiterate children.3
В целях содействия дальнейшему распространению информации о Форуме и о роли Организации Объединенных Наций среди детей и молодых людей, являющихся представителями коренных народов, Форум принял решение о проведении молодежного художественного конкурса на лучшую эмблему Форума, результаты которого будут подведены на четвертой сессии Форума в 2005 году, при обеспечении самого широкого участия в этом конкурсе детей — представителей коренных народов, в том числе не владеющих грамотой.
In order to promote further knowledge of the Forum and the role of the United Nations among indigenous children and youth, the Forum decides to organize an indigenous youth art competition for the design of a logo for the Forum and to present the results to the Forum at its fourth session, in 2005, with the highest participation of indigenous children, including illiterate children.
В целях дальнейшего распространения информации о Форуме и о роли, которую играет Организация Объединенных Наций среди детей и молодежи из числа коренных народов, Форум принимает решение о проведении молодежного художественного конкурса на лучшую эмблему Форума, результаты которого будут подведены на четвертой сессии Форума в 2005 году, при обеспечении самого широкого участия в этом конкурсе детей из числа коренных народов, в том числе не владеющих грамотой.
Design your own logo that represents your brand.
разрабатывать собственный логотип, представляющий ваш бренд.
Use the tools in the Header/Footer group on the Design tab to add a logo, title, or the date and time to the form.
С помощью инструментов в группе Колонтитул на вкладке Конструктор на форму можно добавить логотип компании, название или дату и время.
With your report in Layout view, select Design, and then select Logo.
Не выходя из режима макета, выберите Конструктор > Логотип.
A trademark is a word, slogan, symbol or design (ex: brand name, logo) that distinguishes the products or services offered by one person, group or company from another.
Товарный знак — это слово, слоган, символ или рисунок (например, название бренда или логотип), который идентифицирует и отличает продукты или услуги, предлагаемые одним физическим, юридическим лицом или группой лиц, от предлагаемых другими сторонами.
Which, when you actually have to design a Beethoven poster, comes in handy, because the visual information of the logo and the actual poster is exactly the same.
Что может оказаться полезным, если придётся делать афишу с Бетховеном, потому что визуальная информация логотипа и афиша - это совершенно одно и то же.
International promotional tools developed for the Year included a compact disk containing 27 songs in nine languages on the theme of volunteerism, with contributions from 18 countries; the design and management of the official web site referred to in section E below; and the Year's official logo, designed by an Argentine volunteer.
В число посвященных Году информационно-пропагандистских материалов, подготовленных на международной основе, входили компакт-диск, включающий 27 песен на девяти языках и посвященный добровольческой деятельности, который был создан при участии 18 стран; разработка и обеспечение функционирования официального веб-сайта, о котором говорится в разделе E ниже; и официальный логотип Года, разработанный одним из аргентинских добровольцев.
It is true that he did it, whether by accident or by design.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Should you require brochures without company logo (neutral), please inform us regarding the quantity.
Если Вам нужны проспекты без логотипа фирмы (нейтральные), то Вы должны проинформировать нас о количестве экземпляров.
Such things often happen by accident rather than by design.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité