Exemples d'utilisation de "logs off" en anglais

<>
Log off, and then log back on as the new user. Выйдите из системы, а затем войдите снова как новый пользователь.
You are then logged off. Затем вы выходите из системы.
Note that changes in permission require you to log off and log on for the changes to take effect. Обратите внимание: чтобы изменения разрешений вступили в силу, необходимо выйти из системы и повторить вход.
The message is not displayed when workers log off. Сообщения не отображаются, когда работники выходят из системы.
Right this minute, we can turn off TV, log off the Internet, get up and start to do something. Прямо сейчас - начать самим творить. Вот в эту самую минуту - выключить телевизор, выйти из интернета
When all members of the team log off at the end of the shift, they must register as assistants again the next time that they log on. Когда все участники группы выходят из системы в конце смены, они должны снова регистрироваться как помощники при следующем входе в систему.
You can log off your email account in the browser, but when you use Outlook 2013 or Outlook 2016 for Windows, the application information is stored on your Windows user account on your computer, so it is accessible to others when they use your account when using your computer. Вы можете выйти из своей учетной записи электронной почты в браузере, но стоит учитывать, что при использовании Outlook 2013 или Outlook 2016 для Windows информация приложения сохраняется в учетной записи Windows на компьютере. Таким образом, если вы не выйдете из своей системной учетной записи, другие люди смогут получить доступ к вашей электронной почте.
Addressed issue that causes a device to crash every time a user logs off from a remote session using a Virtual Desktop Agent (VDA). Устранена проблема, из-за которой возникал сбой устройства каждый раз при выходе пользователя из удаленного сеанса с помощью агента виртуального рабочего стола (VDA).
But four months later the FBI abruptly ordered Hilbert to cut off all contact with Popov and to hand over the 600 pages of logs he’d kept from 18 months of their online chats. Но через четыре месяца ФБР неожиданно приказало прекратить все контакты с Поповым и передачу 600 страниц накопившихся за 18 месяцев записей бесед в онлайновых чатах.
View logs for this page Просмотр журналов для этой страницы
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Luftwaffe logs indicate 74 German airplanes lost. В люфтваффе зафиксировали 74 потерянных немецких машины.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
The tester journal files are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames being correspondent with the date of logs — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала тестирования хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
• Journal: shows system messages, logs and strategy messages. Журнал: показывает системные сообщения, логи и сообщения, выдаваемые стратегиями.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Files of the experts logs are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames correspond with the log date — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала экспертов хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
To view the stored logs, one has to execute the "Open" contest menu command and select a necessary file. Для просмотра сохраненных журналов следует выполнить команду контекстного меню "Открыть" и выбрать нужный файл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !