Exemples d'utilisation de "logs on" en anglais

<>
Examine the event logs on the Exchange Server computer for errors. Проанализируйте на наличие ошибок журналы событий на компьютере сервера Exchange.
Check the event logs on the Exchange Server computer for errors. Проверьте наличие ошибок в журналах событий на компьютере сервера Exchange.
Max, you want to toss a few logs on the campfire here? Макс, ну что, подбросишь пару поленьев в наш пионерский костёр?
To manually identify and restore missing transaction logs on Exchange Server 2007 Чтобы вручную определить и восстановить отсутствующие файлы журнала транзакций в Exchange Server 2007, выполните следующие действия.
Well, when I woke up, you were still sawing logs on the couch. Когда я проснулся, ты еще лежал бревном на диване.
I want it to be the first thing he sees when he logs on. Хочу, чтобы это было первое, что он увидит, когда залогинится.
Use the EAC to configure the location of the protocol logs on an Exchange server Настройка расположения журналов протокола на сервере Exchange с помощью Центра администрирования Exchange
The warehouse is displayed every time that the user logs on to the mobile device. Склад будет отображаться при каждом входе пользователя в мобильное устройство.
To manually identify and restore missing transaction logs on Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 Чтобы вручную определить и восстановить отсутствующие файлы журнала транзакций в Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003, выполните следующие действия.
The selected configuration is displayed every time the worker logs on to the Job registration form. Выбранная конфигурация отображается каждый раз, когда работник выполняет вход в форму Регистрация задания.
Addressed issue where Windows Explorer sometimes does not prompt for credentials when a user logs on using a Microsoft account. Устранена проблема, из-за которой проводник Windows иногда не запрашивал учетные данные при входе пользователя в с помощью учетной записи Майкрософт.
Using the Web address and credentials that were included in the invitation, the vendor contact logs on to the Vendor portal. Используя адрес в Интернете и учетные данные из приглашения, контактное лицо поставщика выполняет вход на портал поставщиков.
And when I check the outgoing message logs on both apps, you know what I'm gonna find, don't you? И когда я проверю исходящие сообщения на двух приложениях, ты же знаешь, что я найду?
If you send a message to selected terminals, the message is displayed only when a worker logs on to one of the selected terminals. Если отправляется сообщение на выбранные терминалы, сообщение отображается только когда сотрудник выполняет вход на один из выбранных терминалов.
After the user logs on, message sizes must be calculated and MAPI-to-MIME conversion occurs in memory and on the disk of the server. После входа пользователя в систему должен быть вычислен размер сообщений и происходит их преобразование из формата MAP в формат MIME в памяти и на диске сервера.
Setting a truncation lag time enables you to use the logs on a passive database copy to recover from the loss of log files on the active database copy. Установка времени задержки усечения позволяет использовать журналы в пассивной копии базы данных для восстановления утерянных файлов журнала активной копии базы данных.
Because mailboxes can contain sensitive, high business impact (HBI) information and personally identifiable information (PII), it's important that you track who logs on to the mailboxes in your organization and what actions are taken. Почтовые ящики могут содержать конфиденциальные сведения, важные для работы организации, а также персональные данные. Поэтому необходимо отслеживать вход в почтовые ящики организации и выполняемые в них действия.
I'm trying to reconcile the picture that you're giving me of this loving, loyal husband with the man who, got from your computer, logs on to porn sites of a particularly violent nature. Я пытаюсь согласовать то, что вы сказали об этом верном и любящем муже с мужчиной, который добравшись до компьютера, заходил на порносайты с особо жестоким контентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !