Exemples d'utilisation de "lonely" en anglais

<>
Nicaragua is ranked third among the 10 must-visit destinations, according to the prestigious Lonely Planet travel guide. Никарагуа занимает третье место среди 10 наиболее посещаемых мест согласно престижному туристическому путеводителю “Lonely Planet”.
For when he's lonely. Это - когда он заскучает.
I shan't be lonely. Я не заскучаю.
Call me if you get lonely. Позвони, если вдруг заскучаешь.
The lonely wolf is trying him. Волк-одиночка соблазняет волчицу.
Now I'm lonely too, Sonny Boy. Теперь мне грустно, сыночек мой.
For a lonely unbeliever thinks only of death. Ибо неверующий в одиночестве только о смерти и думает.
5. Looking after a lonely and suffering self 5. Преодолеть одиночество и страдания
Being in space was lonely enough, he said. Пребывание в космосе вызывает достаточно сильное чувство одиночества, сказал он.
For a biologist, the field was a lonely one. Для биолога это поле было безлюдным.
I think he was just a little bit lonely. Думаю, он просто немного заскучал.
Leaving the widow lonely at the bar of justice. Оставив вдову отдуваться в одиночку на скамье подсудимых.
Read him a few ballistics tables if he looks lonely. Заскучает - покажи ему баллистические таблицы.
You have your lonely little corner of solitude to find. Тебе надо найти безопасный тихий уголок.
Well, you'll make a furry friend a little less lonely. Ну, составить компанию пушистому зверьку.
I sure hope your floozy doesn't get lonely without you. Я надеюсь, твоя потаскушка не заскучает без тебя.
So, isn't your fiancé starting to get just a tad lonely? Твой жених случайно не заскучал в одиночестве?
Sure, this place gets a little lonely, but your mother comes every day. Да, конечно, место немного безлюдное, но мама приходит каждый день.
Take those drugs and you will enter a bleak and lonely world, Jerry. Выпей таблетку, и тебя ждет мир, полный тоски и одиночества, Джерри.
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !