Exemples d'utilisation de "long , long time ago" en anglais

<>
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
It happened a long time ago. Это произошло давным давно.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
This custom became extinct a long time ago. Этот обычай давно забыт.
She added, "That was a long time ago, and he's been very kind." Она добавила: "Это было очень давно, и он был очень добр".
It seems like a long time ago when the NZD/USD was pressing against the 2011 peak of around 0.8800/40. Такое впечатление, что прошло много времени с тех пор, когда пара NZD/USD находилась около максимума 2011 года порядка 0.8800/40.
If you want to boost a photo album you created a long time ago, you can either look for it on your timeline, or you can go to your album and add photos to it. Если вы хотите поднять фотоальбом, который создали уже давно, вы можете найти его в своей Хронике либо перейти к альбому и добавить в него фото.
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically. Но 1997 год остался далеко в прошлом, и в Албании произошли серьезные изменения.
We've always been a cool nation from a long long time ago Мы всегда были великой нацией с давних времён
I was a bouncer once, a long time ago. Я был вышибалой когда-то.
To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago. По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого.
I helped him out a long, long time ago. Когда-то, очень давно, выручил его.
Once, a long time ago, I called this replicator a glorified toaster. Однажды, это было давно, я назвала этот репликатор прославленным тостером.
I saw a picture once from a long time ago. Один раз я видела фотографию, очень давно.
Kernan, like that guy who used to be on the radio a long time ago. Кернер, как тот парень, который выступал по радио.
Oh, but that was a long, long time ago. О, но это было давно, очень давно.
I washed my hands of her a long time ago. Я опустила руки, пытаясь с ней бороться, давным давно.
Despite of the fact that it should have stopped a long time ago. Несмотря на то, что она должна была закончится давным давно.
That's him who took over Yau Ma Tei long time ago. Это он, когда-то давно, начал управлять Яу Ма Тей.
I untwisted my mommy thing a long time ago. Я разобрался со всеми сложностями с мамочкой давным давно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !