Ejemplos del uso de "long for" en inglés
Traducciones:
todos132
хотеть37
ждать25
стремиться15
желать13
жаждать4
тосковать3
otras traducciones35
On the contrary, we long for interaction with the West.
Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
As I long for you by my side, holding position of wife.
Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены.
They long for peace, stability, and a say in shaping their country's future.
Они жаждут мира, стабильности и уверенности в формировании будущего их страны.
“Sometimes I long for the halcyon days of the cold war,” he tells me.
«Иногда я тоскую по безмятежным временам холодной войны, — признается он мне.
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water.
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды.
Sometimes nations, like individuals, grow tired and long for their idealized youth - a recurrent phenomenon that historians call "declinism."
Иногда страны, как и отдельные люди, устают и начинают стремиться к своей идеализированной молодости - периодические явления, которые историки называют "деклинизмом".
But as long as these economies churn out new desires, outsourcing represents an opportunity for prosperity on both sides.
Однако до тех пор, пока экономики этих стран способны создавать новые желания и потребности, перемещение производства в страны с более дешевой рабочей силой предоставляет возможность процветания и одним и вторым.
I long for the days when I just had to explain to some drunk groupie how I got the inspiration for my songs.
Я тоскую по тем дням, когда мне только и надо было, что объяснять пьяной фанатке, как я вдохновляюсь.
At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out.
Хотя бы достаточно долго, чтобы Дин и Кас успели достать скрижаль и выбраться отсюда.
Radical losers are mostly young men who are so enraged by their own lack of social, economic, and sexual self-esteem and the indifference of the world around them, that they long for a suicidal act of mass destruction.
Радикальные лузеры - это в основном молодые мужчины, которые настолько обозлены недостатком социальной, экономической и сексуальной самооценки, а также безразличием мира вокруг них, что они стремятся к суицидальным актам массового уничтожения.
In the long term, the US and China need deeper dialogue and a shared vision for the international order, so that individual countries will not be tempted to form rival blocs among themselves.
В долгосрочной перспективе, США и Китай нуждаются в более глубоком диалоге и общем видении международного порядка, таком, чтобы у отдельных стран не возникло желания сформировать между собой конкурирующие блоки.
Well, as long as we're swapping pie recipes, i would love the one for your fabulous lemon meringue.
Ну, раз мы обмениваемся рецептами пирогов, я бы хотела узнать рецепт твоего знаменитого лимонного безе.
At last we meet! I've waited so long for this day!
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
The Legion of Good Will is happy to be part of this change of culture, especially because, since its appearance in the end of the 1940s, it fights against hunger and extreme poverty through the understanding and the Fraternity among the peoples, platforms of construction of this ideal time that we all long for.
Легион доброй воли счастлив участвовать в этом преобразовании культуры, особенно учитывая тот факт, что со времени своего создания в конце 1940-х годов он борется с голодом и крайней нищетой на базе взаимопонимания и братства между народами, стремясь к достижению того идеального времени, к которому все мы стремимся.
The economic and political implications of this long-term trend have been widely discussed but left largely unattended, betraying the general lack of concern for distributional issues that shadows elites' excessive faith in markets to provide beneficial outcomes.
Экономический и политический подтекст данной давней тенденции постоянно широко обсуждается, но почти ничего не делается, что свидетельствует о глобальном нежелании решить проблему справедливого распределения доходов, в основе которого лежит непоколебимая вера элит в рынки, объясняемая желанием личного обогащения.
I don't wanna leave the baby in there for long, and we can give you some medicine for the pain.
Я не хочу надолго оставлять ребенка внутри, поэтому мы дадим тебе обезболивающий препарат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad