Exemples d'utilisation de "long history" en anglais

<>
Traductions: tous144 долгая история46 autres traductions98
This argument has a long history. У этого довода длинная история.
In fact, lottery bonds have a long history. В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
External crises have a long history in the region. Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
"Boredom actually has a very long history," he said. "На самом деле скука может похвастаться очень древней историей", - говорит он.
Dreamers have a long history of having their hopes dashed. Мечтатели имеют уже длинную историю крушения своих надежд.
Koum and Acton share a long history in computer security. Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью.
Americans have a long history of incorrectly estimating their power. Американцы имеют давнюю историю того, как их мощь была неправильно оценена.
True, we have a long history of rebelling against elites. На самом деле у нас в стране существует длительная история бунтарства против элит.
In reality, we now have a long history of doing this. В действительности мы делаем это давно.
Automatic data processing in our country has a very long history. Автоматическая обработка данных используется в нашей стране уже в течение длительного времени.
We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham. Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом.
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology. Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
Recriminations after financial crises have a long history, and they recur in regular cycles. Взаимные обвинения после финансовых кризисов имеют давнюю историю, и они регулярно повторяются.
After the Iron Curtain fell Europe faced an event unique in its long history: После падения Железного Занавеса Европа столкнулась с ситуацией, уникальной для всей ее длинной истории:
There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. В астрономии есть большое количество невероятных на первый взгляд вещей, которые, оказывается, существуют.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self-government. Конфуцианская общественная культура также обеспечивала основу продолжительного и успешного самоуправления.
We have a long history of strong, courageous, independent women, ever since the Viking age. У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts. У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии.
It may be noise – claims data, after all, has a long history of short-term volatility. Это может быть временным отклонением от тенденции. В конце концов, индикатор известен своей неустойчивостью на коротком временном отрезке.
There is a long history of weather having a profound impact on civil strife as well. Кроме того, хорошо известно, что погода оказывает значительное воздействие на гражданские конфликты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !