Exemples d'utilisation de "long overdue" en anglais
But such indigestion and impatience are long overdue.
Но такое нарушение пищеварения должно было наступить уже давно, да и терпение лопнуть тоже.
Anonymity for rape accusers is long overdue for retirement.
Анонимность обвинителей в изнасиловании уже давно пора отправить на пенсию.
The time to implement such a strategy is long overdue.
Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Consider it my first payment on a long overdue debt.
Расценивай это как мой первый платеж по давнему долгу.
Reform of the Southern African Customs Union is long overdue.
Реформа Южноафриканского таможенного союза уже давно назрела.
The election of the first non-European pope is long overdue.
Выбор первого папы римского-неевропейца давно назрел.
The discovery of the eurozone’s latent strength was long overdue.
Открытие латентных сил еврозоны долгое время задерживалось.
The Convention is therefore long overdue, but better late than never.
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.
The recent weakening of the dollar has been predictable and long overdue.
Недавнее ослабление доллара было предсказуемым и давно запаздывающим.
The choice is long overdue, as South Korea is a remarkable success story:
Выбор давно назрел, поскольку Южная Корея олицетворяет замечательную историю успеха:
A permanent fund securing education for children in emergency situations is long overdue.
Потребность в постоянном фонде, гарантирующем обучение для детей в чрезвычайных ситуациях, назрела уже давно.
However, a more nuanced approach to the country’s affairs is long overdue.
Тем не менее, уже давно назрел более остроумный подход к делам страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité