Exemples d'utilisation de "long standing" en anglais avec la traduction "давний"

<>
Traductions: tous13 давний3 autres traductions10
prepayment conditions will work only if the partners are honest, trust each other and have long standing business relations; условия предоплаты подходят только в том случае, если партнеры являются честными, доверяют друг другу и имеют давние деловые связи;
In this connection, Somalia reaffirmed its long standing and clear position which is anchored in its firm policy of rejecting the use of terrorism as a means of achieving political goals, irrespective of any argument advanced, pretext invoked or label given. В этой связи Сомали вновь подтвердило свою давнюю и четкую позицию, основанную на его неизменной политике отказа от использования терроризма в качестве средства достижения политических целей, независимо от того, какие при этом используются оправдания, предлоги или названия.
To this end, Moon has vowed to separate politics from business, including by ending the long-standing practice of granting government pardons to convicted chaebol bosses – a move that most immediately affects Samsung Group Vice Chairman Lee Jae-yong, who is currently jailed and standing trial for bribery and embezzlement. Мун пообещал отделить политику от бизнеса, в частности покончив с давней практикой помилования государством осуждённых боссов чеболей. Этот шаг сразу коснётся вице-председателя группы Samsung Ли Джей Йонга, который сейчас находится в тюрьме и обвиняется во взятках и финансовых махинациях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !