Exemples d'utilisation de "long-range transport" en anglais

<>
Traductions: tous45 autres traductions45
High exposure is expectable in polluted areas and, as a result of long-range transport, in the Arctic region. В загрязненных районах и, в силу переноса на большие расстояния, в Арктическом регионе, наблюдаются высокие уровни воздействия альфа-ГХГ.
The participants discussed the value of screening models and ranking metrics for overall persistence and long-range transport potential. Участники обсудили вопрос о важности проверки моделей и ранжировании показателей для общей стойкости СОЗ и возможностей их переноса на большие расстояния.
The presence of PFOS in Arctic biota, far from anthropogenic sources, demonstrates the potential of PFOS for long-range transport. Содержание ПФОС в арктической биоте, на большом удалении от его антропогенных источников, свидетельствует о способности ПФОС к переносу на большие расстояния.
The detection of PFOS in oceanic waters suggests another potential long-range transport mechanism to remote locations such as the Arctic. Присутствие ПФОС в океанских водах указывает на еще один потенциальный механизм его переноса в такие отдаленные районы, как Арктика.
This would consider the long-range transport of air pollution within the overarching theme of interaction of climate change and air pollution. На нем будут рассмотрены вопросы переноса загрязнителей воздуха на большие расстояния в рамках более широкой темы взаимодействия изменения климата и загрязнения воздуха.
Some homologues and isomers of SCCPs are persistent, bioaccumulative and toxic to certain species, and undergo long-range transport to remote areas. КЦХП являются стойкими, биоаккумулирующимися и токсичными для некоторых видов веществами, которые переносятся на большие расстояния в удаленные районы.
However, it published a critical loads map in the 1990 Canadian Long-Range Transport of Air Pollutants and Acid Deposition Assessment Report. Однако она опубликовала карту критических нагрузок в Канадском докладе по оценке переноса загрязнителей воздуха на большие расстояния и кислотного осаждения за 1990 год.
According to the atmospheric half-life estimates from structure-activity relationship (SAR) modelling, pentabromodiphenyl ether has long-range transport potential in the atmosphere. Согласно полученным данным в результате моделирования степени зависимости активности от структуры расчета периода полураспада соответствующих соединений в атмосфере, пентабромдифенил эфир обладает способностью к переносу в атмосфере на большие расстояния.
Precursors may also play a key role in the long-range transport and subsequent degradation to PFOS in remote areas, such as the Canadian Arctic. Прекурсоры также могут играть весьма существенную роль в случае их переноса на большие расстояния и последующего распада с образованием ПФОС в отдаленных районах, таких как арктические территории Канады.
Canada did, however, publish a critical loads map in its 1990 Canadian Long-range Transport of Air Pollutants and Acid Deposition Assessment Report. The United С другой стороны, Канада опубликовала карту критических нагрузок в Канадском докладе по оценке переноса загрязнителей воздуха на большие расстояния и кислотного осаждения за 1990 год.
Heavy metals (in particular lead, cadmium and mercury) and POPs from long-range transport have not received the same attention in monitoring programmes as acidifying components. Тяжелые металлы (в частности, свинец, кадмий и ртуть) и СОЗ при переносе на большие расстояния не получили такого же внимания в программах мониторинга как компоненты подкисления.
There was a general lack of coordinated monitoring or regional surveys focusing on POPs in freshwater environments, of which long-range transport was a major source. В целом не проводится скоординированного мониторинга или региональных обзоров СОЗ в пресноводной среде, основным источником которых является перенос загрязнения на большие расстояния.
Attention was drawn to data analysis techniques, such as analysing long-range transport and temporal trends, which could lead to source identification and eventually source apportionment. Внимание участников совещания было обращено на методы анализа данных, такие, как анализ долгосрочного переноса и временны ? х тенденций, которые могли бы позволить устанавливать источники и их конечное распределение.
Generally, the region lacks long-term established programmes with good regional representation to assess comprehensively time trends in persistent organic pollutant levels, long-range transport and spatial distribution. В целом в регионе ощущается нехватка систематических долгосрочных программ с хорошим региональным представительством для всесторонней оценки временных тенденций в уровнях стойких органических загрязнителей, переносе на большие расстояния и пространственном распределении.
They showed that heavy metals were found in sediments and waters in remote areas of Europe at levels that were related to the long-range transport of air pollutants. Они свидетельствуют о том, что тяжелые металлы были обнаружены в отложениях и водах в отдаленных районах Европы в концентрациях, которые связаны с переносом загрязнителей воздуха на большие расстояния.
Work on the third stage of the POP model intercomparison study; ranking a number of chemicals with respect to long-range transport potential and overall persistence (MSC-E, Parties); работа над третьим этапом исследования по взаимному сопоставлению моделей СОЗ; ранжирование ряда химических веществ в отношении возможностей их переноса на большие расстояния и общего присутствия в атмосфере (МСЦ-В, Стороны);
Heavy metals (in particular lead, cadmium and mercury) and persistent organic pollutants (POPs) from long-range transport have not yet received the same attention in monitoring programmes as acidifying components. Тяжелым металлам (в частности, свинцу, кадмию и ртути) и стойким органическим загрязнителям (СОЗ), распространяющимся в результате переноса на большие расстояния, пока уделяется не столь большое внимание в программах мониторинга, как подкисляющим компонентам.
Due to lack of monitoring data on Chlordecone, the assessment of the potential for long-range transport of Chlordecone is based on physico-chemical properties and especially, on modelling data. Из-за отсутствия данных мониторинга по хлордекону оценка его способности к переносу на большие расстояния основана на соответствующих физико-химических свойствах и особенно на данных моделирования.
In stage I, the focus was on the individual phase transfer processes; stage II involved mass balances, concentration and deposition fields and stage III, persistence and long-range transport potential. На этапе I основное внимание уделялось отдельным фазам процессов переноса; на этапе II изучались балансы массы, концентрации и поля осаждений, на этапе III- потенциал стойкости и переноса на большие расстояния.
There is virtually no risk of any additional cases of lung cancer from inhalation exposure to cadmium present in air as a result of long-range transport of air pollution. Не существует практически никакой дополнительной опасности заболевания раком легких в результате вдыхания кадмия, содержащегося в воздухе при переносе загрязнения воздуха на большие расстояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !