Exemples d'utilisation de "loose surface topping" en anglais
The road was now a loose surface, but in gravel mode, the Evo got its claws out and clung on.
Дорога сейчас с гравийным покрытием, в режиме "Гравий", Evo выпускает когти и цепляется за дорогу.
If loose surface contamination is found, cover the material with plastic sheeting and contact the state official immediately.
В случае обнаружения рыхлой загрязненной поверхности покрывает материал пластиковой пленкой и немедленно связывается с представителями властей штата.
Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
For a topping pattern, the "bearish engulfing pattern" and "dark-cloud cover" (explained below) are prime examples.
Основными аналогами для вершины являются модель "медвежье поглощение" и "завеса темного облака" (см. ниже).
Steve Nison, the man largely attributed to popularizing candlestick charting in the West, introduces the Tweezers bottoming and topping pattern in his book "Japanese Candlestick Charting Techniques."
Стив Нисон, которому приписывают популяризацию свечных графиков на Западе, вводит понятие модели вершины и основания "пинцет" в своей книге "Японские свечи: графический анализ финансовых рынков".
On the charts, SBUX stock's multi-year view still looks constructive but also increasingly shows signs of potentially topping out.
На многолетнем графике SBUX по прежнему выглядят многообещающе, показывая признаки потенциального движения вверх.
He pissed away his inheritance on booze and loose women.
Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
The RSI has turned down within its above-70 territory, while the MACD shows signs that it could start topping.
RSI отклонился выше пределов своей 70 территории, в то время как MACD показывает признаки того, что он может начать рост.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600.
С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité