Exemples d'utilisation de "lose weight" en anglais avec la traduction "похудеть"

<>
She really wants to lose weight. Она очень хочет похудеть.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
Perhaps you resolved to get fit, to lose weight, to save more money, or to drink less alcohol. Возможно, вы решили улучшить свое физическое здоровье, похудеть, отложить на что-нибудь денег или пить меньше алкоголя.
You want to lose weight in a way that enhances your health rather than the one that harms it. Вы ведь хотите похудеть так, чтобы оздоровиться, а не с помощью опасного метода.
One of the main reasons that people decide to do exercise is because they think it's going to help them lose weight. Одной из главных причин, заставляющих людей делать упражнения, является то, что они думают, что это поможет им похудеть.
We make resolutions because we know that it would be better for us to lose weight, or get fit, or spend more time with our children. Мы даем обещания, поскольку мы знаем, что для нас будет лучше похудеть, или улучшить свою физическую форму, или проводить больше времени со своими детьми.
Now, the problem with the Atkins diet, everybody knows people who have lost weight on it, but you can lose weight on amphetamines, you know, and fen-phen. Теперь о проблемах с диетой Аткинса, все знают людей, которые потеряли вес с ее помощью, но вы также можете похудеть на амфетаминах или на фен-фене .
And the problem is that itв ™s based on this half-truth, which is that Americans eat too many simple carbs, so if you eat fewer simple carbs youв ™re going to lose weight. А проблема в том, что это желание опирается на полуправду, которая состоит в том, что американцы едят много простых углеводов, т.е. если вы будете меньше есть простых углеводов, вы похудеете.
You're losing weight, fat ass. Ты похудел, жирная задница.
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
Now, the problem with the Atkins diet, everybody knows people who have lost weight on it, but you can lose weight on amphetamines, you know, and fen-phen. Теперь о проблемах с диетой Аткинса, все знают людей, которые потеряли вес с ее помощью, но вы также можете похудеть на амфетаминах или на фен-фене .
And so it is not just what's happening to these people - whether they're losing weight or gaining weight, or becoming rich or becoming poor, or becoming happy or not becoming happy - that affects us; it's also the actual architecture of the ties around us. А потому, не просто персональные события - кто-то располнел, кто-то похудел, кто-то разбогател, кто-то обеднел, кто-то стал счастливым, кто-то несчастным - не только они оказывают на нас влияние, но и сложившаяся архитектура социальных связей вокруг нас.
She's lost a little bit of weight, too. Она малость похудела к тому же.
Lost some weight, Started styling your hair like Alison's. Похудела, начала укладывать волосы как Элисон.
You see, I've lost a lot of weight since you left. Видишь, я сильно похудел, с тех пор, как ты ушла.
Rivero, who has lost much weight, has circulatory problems, and Espinosa suffers from a worsening liver disease. Сильно похудевший Риверо имеет проблемы с системой кровообращения, а Эспиноза страдает от прогрессирующего заболевания печени.
And then I joined ballet, lost a little bit of weight, found out I was athletic, joined gymnastics, then cheerleading. И тогда я вступила в балетную школу, немного похудела, и поняла, что я спортивная, я пошла на гимнастику, потом вступила в группу поддержки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !