Exemples d'utilisation de "lots of money" en anglais
We must remember that these COIN notions are hatched and launched in the same intellectual ambience in which notions of markets creating spontaneous social order, and democratization of the Middle East through bayonets and lots of money, were never brought down in howls of riducule and mocking laughter.
Мы должны помнить о том, что эти идеи противоповстанческой операции родились в той же интеллектуальной атмосфере, что и идеи о рынках, создающих спонтанный общественный строй, и о демократизации Ближнего Востока с помощью штыков и множества денег, которые никогда не были выставлены на посмешище.
Benny was electrified twice, left with Hagit to America, and makes lots of money in computer programming.
Бени два раза ударило током, он уехал с Хагит в Америку и делает хорошие деньги на программировании.
"solemnly swear not to tell our friends that Quinn is a stripper" who duped you out of lots of money.
"торжественно клянусь не говорить друзьям, что Квин стриптизерша", которая разводит тебя на бабки.
He had lots of money, big house and a young, beautiful wife.
У него было много денег, большой дом и молодая, красивая жена.
We leave our friends, a good life, lots of money.
Мы бросили друзей, отличную жизнь, хорошие деньги.
No, what happened is that, largely as a result of the space race, the United States government poured lots of money into R&D for solid-state physics and electronics engineering.
Это произошло, в основном, в результате космической гонки, когда правительство Соединенных Штатов влило много денег в исследования и развитие физики твердого тела и электроники.
Even more aggressive criticism has been advanced about American regulators – and, indeed, about Congress – alleging that they were in the pockets of investment banks, hedge funds, and anyone else with lots of money to spend on Capitol Hill.
Еще более агрессивной критике были подвергнуты американские контрольно-надзорные органы, ? и, конечно, Конгресс – в ней безосновательно утверждалось, что они все находятся в карманах у инвестиционных банков, хеджевых фондов и любого другого, у которого есть много денег, чтобы потратить их на Капитолийском холме.
So, we started with breast cancer because there's lots of money for it, no government money.
Так вот, мы начали с рака груди, потому что на него выделяется много средств, не государственных.
And when you've got that, you've pretty much sacrificed any hope of making lots of money.
И когда на сайте такой контент, приходится жертвовать возможностью заработать на нем кучу денег.
Now, the reason this matters is we pay lots and lots of money for teaching people - we might as well get it right.
Раз уж на обучение уходят большие деньги, так можно, по крайней мере, делать нормальные вещи.
But while I have my own opinions on what allows some countries to be so successful at the Olympics (lots of money and centrally-organized national teams) I don’t want to get dragged into a debate about the precise ingredients of Olympic success.
У меня есть собственное мнение по поводу того, что позволяет некоторым странам успешно выступать на Олимпийских играх (большие деньги и централизованная организация сборных команд), однако я не хочу втягиваться в дебаты о составляющих олимпийского успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité