Exemples d'utilisation de "loud speaker communication" en anglais

<>
This apparatus, the loud speaker will make that possible! Благодаря этому аппарату, который делает это возможным!
A woman or a loud speaker? Женщина или громкоговоритель?
According to the speaker, the major impediments to private investment that needed to be overcome included cumbersome administrative procedures, lack of communication between business and Governments, unreliable information and difficulties in finding capital for new entrepreneurial ventures. По ее словам, необходимо устранить такие основные факторы, препятствующие частному инвестированию, как громоздкость административных процедур, недостаток контактов между деловыми кругами и правительствами, ненадежность информации и трудности с мобилизацией капитала для новых коммерческих предприятий.
Your speaker volume is too loud. (809B1084) Слишком большая громкость динамиков. (809B1084)
If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try. Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения.
Recommendation: In order to promote communication and link Assembly members with the Office of the Speaker, each member should submit a detailed report on his general activities as a member during the session in order to enable the Assembly to monitor the work of its members. Рекомендация: Чтобы обеспечить лучшую связь между членами Совета и канцелярией спикера, каждому члену Совета следует представлять на сессии подробный доклад о своей общей деятельности в качестве члена Совета, с тем чтобы позволить Совету следить за работой своих членов.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
You don't have to talk so loud. Не нужно говорить так громко.
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
He is a good speaker. Он хорошо разговаривает.
The communication of news by TV and radio is very common now. Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
I was rudely awakened by a loud noise. Я был бесцеремонно разбужен громким шумом.
He is a good speaker of English. Он хорошо говорит по-английски.
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !