Exemples d'utilisation de "loving relationship" en anglais
Well, I don't know about you, but I have a very loving relationship with my testicles.
Ну, я не знаю, как у тебя, но у меня очень нежные отношения с моими яичками.
That's not how you maintain a loving, caring relationship.
А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
I want her to see two women that have a stable, honest and loving relationship.
Я хочу, чтобы она увидела женщин, которые находятся в стабильных, честных отношениях и любят друг друга.
I thought I'd have a loving relationship with someone, maybe we would be raising a family together.
Что будут длительные отношения с любимым, а может и семья.
I'm talking about a real, loving relationship, Danny, and that kills you because you always have to be better than everybody else.
Я говорю о настоящих отношениях, Денни, ты не можешь смириться, потому что ты хочешь быть лучше всех.
I don't want revenge sex, I want a loving relationship that has depth and meaning and that will withstand the test of time.
Я не хочу секса ради мести, я хочу глубокой, настоящей любви, которая выдержит испытания временем.
I don't know anything about aliens, but I do know that lovemaking can be a very beautiful thing if it's a product of a loving relationship.
Я ничего не знаю о пришельцах, но я знаю что занятия любовью могут быть прекрасны, если это продукт любви.
Yeah, but where will we find someone who seems maladjusted to women, unable to commit to an intimate and loving relationship, and uncomfortable with sex outside the type that requires financial remuneration?
И где же нам найти человека, чувствующего неловкость в присутствии женщин, неспособного вступить в близкие любовные отношения, и предпочитающего секс, требующий финансовой компенсации?
You two are obviously in a loving, committed relationship.
Очевидно, что вы влюблены и у вас серьезные отношения.
I was in a loving, monogamous relationship at the time.
Тогда я был в романтических моногамных отношениях.
You know nothing about my deeply loving and committed relationship!
Вы ничего не знаете о наших сильных и чувственных отношениях!
We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them.
Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.
A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more.
Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité