Exemples d'utilisation de "low-density" en anglais

<>
Meanwhile, low-density materials buoyed upward, forming a crust on the surface of the mantle like soup scum. Вместе с этим, материалы пониженной плотности поднимались вверх, образуя на поверхности мантии корку подобно пенке на супе.
As recent country profiles have shown, low-density development of city outskirts is becoming a very costly and unsustainable development pattern for many cities in EECCA and SEE countries. Как свидетельствуют последние обзоры по странам, застройка городских окраин при низких показателях плотности населения становится весьма дорогостоящим и неустойчивым направлением развития для многих городов в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
Secondly, a March 2001 United Nations Environment Programme study showed that, three years after the use of depleted uranium in Serbia and Montenegro, low-density atmospheric and soil contamination persists. Во-вторых, исследование, проведенное в марте 2001 года Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, показало, что через три года после применения обедненного урана в Сербии и Черногории сохраняется загрязнение низких плотных слоев атмосферы и почвы.
And the US will need a new power grid to carry renewable energy from low-density population sites – such as the southwestern deserts for solar power and the northern plains for wind power – to the high-density populations of the coasts. США также понадобится новая энергосистема, чтобы доставлять возобновляемую энергию из малонаселенных территорий – например, солнечную энергию из юго-западных пустынь и энергию ветра из северных равнин – к плотно населенным районам побережий.
Since this phenomenon of low-density development of city outskirts is also being experienced in western countries, albeit in different ways, it would be important for the Committee to review the issue in depth to identify patterns and solutions to the related problems. Поскольку данное явление застройки городских окраин при низких показателях плотности населения наблюдается также, хотя и в иной форме, в западных странах, для Комитета важно будет рассмотреть этот вопрос углубленным образом с целью выявления соответствующих моделей и нахождения решений возникающим в этой связи проблемам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !