Exemples d'utilisation de "lower band" en anglais
When a price approaches the lower band, the asset is trading at a relatively low price and is considered oversold.
Когда цена достигает нижней полосы, актив торгуется по сравнительно низкой цене и считается перепроданным.
When the price reaches the lower band it is considered oversold and tends to rise back up towards the central band.
Когда цена достигает нижней полосы, это считается признаком перепроданности, в результате чего цена должна вырасти до средней полосы.
• … as the price reaches the lower band, it is considered oversold and tends to rise back up towards the moving average band.
• … при достижении ценой нижней полосы она обычно считается перепроданной и растет обратно к уровню скользящего среднего.
Bollinger bands can also help you measure how volatile a market is based on the distance between the upper and lower bands.
Полосы Боллинджера также помогают определить волатильность рынка на основе расстояния между верхней и нижней полосой.
Be cautious however – just because the price may reach the upper and lower bands does not mean that the price will reverse.
Тем не менее, вы должны соблюдать осторожность: одно лишь достижение ценой верхней или нижней полосы не означает, что цена развернется.
The logic behind envelopes is that overzealous buyers and sellers push the price to the extremes (i.e., the upper and lower bands), at which point the prices often stabilize by moving to more realistic levels.
Применение технического индикатора Envelopes основано на естественной логике поведения рынка: когда под давлением особо рьяных покупателей или продавцов цены достигают экстремальных значений (т.е., верхней или нижней границы полосы), они часто стабилизируются, возвращаясь к более реалистичным уровням.
Signal to sell appears when the price reaches the upper margin of the band; signal to buy appears when the price reaches the lower margin.
Сигнал к продаже возникает тогда, когда цена достигает верхней границы полосы, а сигнал к покупке — при достижении ею нижней границы.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men.
У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин.
The Tap Tap band currently has twenty members.
В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time.
В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it?
Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité