Exemples d'utilisation de "lulu guinness" en anglais

<>
It weighed 1.57 tons (3,463 lb) and was made by Joaquim Goncalves in celebration of Guinness World Records Day. Она весила 1,57 тонны, ее изготовил Жоаким Гонсалвеш (Joaquim Goncalves) во знаменование Дня мировых рекордов Книги Гиннеса.
Mr. President, Lulu will do anal! Г-н Директор, Лулу пойдёт на анал!
My name's in the Guinness Book. Моё имя занесено в Книгу Рекордов Гиннесса.
He horned in on my little talk with Lulu. Он подошел, когда я разговаривал с Лулу.
All those trips to the police station, think I can break the Guinness Record? Все те поездки в отделение полиции, думаю, что я могу установить Рекорд Гиннеса?
Keep your hands off Lulu! Руки прочь от Лулу!
Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире.
I mean, if Lorelai can just spring it on you like that, what's to stop Lulu from springing it on me? То есть, если Лорелай может преподнести такое тебе, что помешает Лулу преподнести это мне?
Maybe the Guinness Book of Records. Возможно, войдём в историю.
So, what happened is, a graduate student in China, Lulu Qian, did a great job. Одна китайская студентка магистратуры, по имени Лулу Цзянь, сделала прекрасную вещь.
The first notable success occurred early in the year, when a Guinness World Record was set for the most donations of medication made during a 24-hour period. Первый заметный успех имел место в начале года, когда был установлен Всемирный рекорд Гиннеса за самые большие пожертвования лекарств, сделанные в течение 24 часов.
Mr. Zhang Lulu, Officer, Foreign Investment Administration, Ministry of Commerce of China, Beijing Г-н Чжан Лулу, эксперт, Управление иностранных инвестиций, Министерство торговли Китая, Пекин
Movies made by Westerners about India have rarely been worth writing home about, ranging as they’ve done from the ignorant racism of Steven Spielberg’s Indiana Jones and the Temple of Doom to David Lean’s well-intentioned but cringe-inducing Passage to India , with Alec Guinness warbling away in brown-face. Фильмы об Индии, снятые западными режиссёрами, редко являются чем-то примечательным, начиная от невежественного расизма «Индианы Джонс и Храма судьбы» Стивена Спилберга и заканчивая «Поездкой в Индию» Дэвида Лина; фильмом с благими намерениями, но всё же вызывающим неловкость, с Алеком Гиннесом в коричневом макияже, заливающимся трелями.
By 2030, robots, not just serving us Guinness, but drinking it. К 2030 году роботы будут не просто приносить нам Guinness, они будут пить его.
And this is a Guinness World Record attempt. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes. Это был рекорд статической апнеи с чистым кислородом, который у Гиннесса в книге рекордов значился как 13 минут.
Here's a cancer growing on the lip of a Wuarter horse named Guinness. А вот опухоль губы арабского скакуна по кличке Гиннес.
Unfortunately, at that time we did not know that that was not exactly where we should be looking, because we had to go much deeper in, and so the research came to a halt, and it was only taken up in 2000 thanks to the interest and the enthusiasm of the Guinness family. К сожалению, тогда мы не знали, что искать надо было совсем не там. Надо было проникнуть в стену намного глубже, поэтому поиски остановились и возобновились только в 2000-м благодаря интересу и энтузиазму семьи Гиннесс.
And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином.
43. 1,800 skiers and snowboarders once hit the slopes of Sheregesh wearing bikinis earlier this year in a bid to break a Guinness World Record. 43. На склонах Шерегеша в этом году появились 1800 лыжников и сноубордистов в бикини в попытке побить мировой рекорд Гиннесса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !