Exemples d'utilisation de "luminous fluxes" en anglais

<>
Traductions: tous33 световой поток32 autres traductions1
Values for a reference luminous flux Значения для исходного светового потока
after 1 second: 25 per cent of its objective luminous flux; через 1 секунду: 25 % от ее номинального светового потока;
after 4 seconds: 80 per cent of its objective luminous flux. через 4 секунды: 80 % от ее номинального светового потока.
7/Measuring luminous flux for measuring according to paragraph 3.9. of this Regulation. 7/Измерительный световой поток для проведения измерений в соответствии с пунктом 3.9 настоящих Правил.
a drawing with dimensions and the basic electrical and photometric values and the objective luminous flux. чертеж с указанием размеров и основных электрических и фотометрических характеристик и номинальный световой поток.
for Class A and B, its reference luminous flux for dipped-beam does not exceed 600 lm; для классов А и В ее контрольный световой поток для пучка ближнего света не превышает 600 лм;
After one second the light source shall emit at least 80 per cent of its objective luminous flux. Через одну секунду источник света должен испускать по крайней мере 80 % своего фактического светового потока.
for Class C and D, its objective luminous flux for dipped-beam does not exceed 2,000 lm. для классов С и D ее номинальный световой поток для пучка ближнего света не превышает 2000 лм.
The objective luminous flux of the gas- discharge light source may differ from that specified in Regulation No. 99. Номинальный световой поток газоразрядного источника света может отличаться от значения, указанного в Правилах № 99.
The objective luminous flux of LED module (s) shall be measured as described in paragraph 5. of Annex 11. Величина номинального светового потока модуля (модулей) СИД измеряется в соответствии с описанием, приведенным в пункте 5 приложения 11.
Φ2L is the luminous flux without the visor in the parallel beam and with circular diaphragm BL in place ?2L- световой поток без смотрового козырька в параллельном луче с установленной круговой диафрагмой BL;
for Class A and B, its total reference luminous flux for the dipped-beam does not exceed 600 lm; для классов А и В ее общий контрольный световой поток для пучка ближнего света не превышает 600 лм;
for Class C and D, its total objective luminous flux for the dipped-beam does not exceed 2000 lm. для классов С и D ее общий номинальный световой поток для пучка ближнего света не превышает 2000 лм ".
" shall be at least 85 per cent of the specified luminous flux of the relevant filament lamp emitting white light. " … должна составлять не менее 85 % от установленной величины светового потока соответствующей лампы накаливания, испускающей белый свет ".
where Φ2R is the luminous flux with the visor in the parallel beam and with the annular diaphragm BR in place ?2R- световой поток со смотровым козырьком в параллельном луче и с установленной кольцевой диафрагмой ВR;
Tables, Electrical and Photometric characteristics: Voltage is expressed in V; Wattage is expressed in W; Luminous flux is expressed in lm. Таблицы, электрические и фотометрические характеристики: Напряжение указывается в вольтах (В); Мощность указывается в ваттах (Вт); Величина светового потока указывается в люменах (лм).
For amber filament lamps, changes of the bulb temperatures shall not affect the luminous flux which might impair photometric measurements of signalling devices. В случае эталонных ламп накаливания автожелтого цвета изменения температуры колбы не должны влиять на световой поток, так как это может негативно отразиться на результатах измерения фотометрических характеристик устройств сигнализации.
For amber filament lamps, changes of the bulb temperature shall not affect the luminous flux which might impair photometric measurements of signalling devices. В случае эталонных ламп накаливания автожелтого цвета изменения температуры колбы не должны влиять на световой поток, так как это может негативно отразиться на результатах измерения фотометрических характеристик устройств сигнализации.
When measured according to the conditions specified in Annex 4, the luminous flux shall be within the limits given on the relevant data sheet. При проведении измерений в условиях, указанных в приложении 4, световой поток должен находиться в пределах допусков, предусмотренных в соответствующей спецификации ".
Tables, Electrical and Photometric characteristics: Voltage is expressed in Volts (V); Wattage is expressed in Watts (W); Luminous flux is expressed in lumens (lm). Таблицы, Электрические и фотометрические характеристики: Напряжение указывается в вольтах (В); Мощность указывается в ваттах (Вт); Величина светового потока указывается в люменах (лм).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !