Exemples d'utilisation de "lump of meat" en anglais
Ain't no-one going to wait till my back is turned and give no lump of wood to no tallyman.
Никто не будет поджидать и, как только повернусь спиной, не отдаст ствол дерева торговцу в кредит.
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue.
Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
If someone has a pulse and a lump of coal in place of their soul, they will be on your flight.
Если кто-нибудь нервный, и у него кусок угля вместо души, он обязательно будет на вашем рейсе.
Just this passionless lump of minerals and circuitry.
Только эта бесстрастная глыба из минералов и микросхем.
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens.
Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
You have your flaws, but a flawed diamond is worth more than a flawless lump of coal, unless those flaws cause it to crack.
У тебя есть пороки, но алмаз с изъяном стоит больше, чем глыба безупречного угля, до тех пор пока эти изъяны не погубят камень.
Actually people are merely sacks of meat on sticks.
В действительности люди всего лишь куски мяса на штыках.
Named Christmas Island when it was spotted on Christmas Day in 1643, this isolated lump of rock in the Indian Ocean is a land of crabs.
Остров Рождества, обязанный своим названием открытию в день Рождества 1643 года, расположен в Индийском океане и представляет собой настоящую обитель крабов.
Prior to that, she sold pork in a Beijing market, where she earned the nicknamed, "Yi dao zhun," meaning that she could hack off a desired slice of meat with one blow.
До этого она продавала свинину на пекинском рынке, где получила прозвище "Yi dao zhun", означавшее, что она могла отрубить нужный кусок мяса с одного удара.
You'll end up with a lump of coal in your stocking.
Иначе найдете кусок угля в своем рождественском носочке.
The world's leading scholar in artificial intelligence once described people as machines made of meat.
Один из ведущих мировых ученых в области искусственного интеллекта однажды описал людей как машин, сделанных из мяса.
I hate these tossers who just stick a big lump of butter in the middle.
Ненавижу придурков, которые просто швыряют кусок масла посередине.
Over a 20-year period, for example, the Chinese had doubled the amount of meat they eat.
За 20-летний период, например, китайцы удвоили количество потребляемого мяса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité