Exemples d'utilisation de "luxury articles" en anglais
Article 2 of the ordinance prohibits the “supply, sale or transfer to the Democratic People's Republic of Korea of luxury articles cited in annex 2”.
Статья 2 постановления гласит, что «поставка, продажа и передача Корейской Народно-Демократической Республике предметов роскоши, указанных в приложении 2, запрещены».
Targeted sanctions, such as on travel, financial transfers, luxury goods and arms, should also be considered by the Security Council, on a case-by-case basis and in cooperation with relevant regional organizations, as appropriate, under Articles 41 and 53 of the Charter and in accordance with paragraph 139 of the Summit Outcome (and in the case of sexual violence, in accordance with the terms contained in Council resolution 1820 (2008)).
Кроме того, Совет Безопасности должен рассматривать возможность применения целенаправленных санкций, например санкций в отношении поездок, финансовых переводов, предметов роскоши и оружия, в зависимости от каждой конкретной ситуации и в сотрудничестве с соответствующими региональными организациями, как это предусматривается в статьях 41 и 53 Устава и согласно пункту 139 Итогового документа Саммита (а в случае сексуального насилия — в соответствии с положениями резолюции 1820 (2008) Совета).
That's the computer on which he writes his articles.
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Paired with our new VIF options, we're looking forward to ensuring this year students reach university with minimum fuss and maximum luxury.
В сочетании с нашими новыми вариантами для VIF, мы с нетерпением ждем того, как поможем студентам этого года добраться до университета с минимумом усилий и максимумом роскоши.
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films.
Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин.
Articles bought here will be delivered free of charge.
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно.
To her, black women have not had the luxury of neatly separating the issues; they live the combined reality every day.
С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы; они сталкиваются со сложной реальностью каждый день.
He has just published an interesting series of articles.
Он только что опубликовал интересную серию статей.
A deal would give Norwegian Cruise, a company with a market value of $6.8 billion, access to Prestige Cruises' luxury cruise ships and affluent clientele as it competes with bigger rivals Royal Caribbean Cruises Ltd (RCL.N) and Carnival Corp (CCL.N).
Сделка обеспечила бы Norwegian Cruise, компании с рыночной стоимстью $6,8 миллиардов, доступ к круизным судам класса "люкс" и обеспеченным клиентам Prestige Cruises, так как она конкурирует с более крупными соперниками Royal Caribbean Cruises Ltd (RCL.N) и Carnival Corp (CCL.N).
Travel via the luxury lounge will cost 2,800 rubles.
Проезд через зал повышенной комфортности будет стоить 2 800 рублей.
"I felt like I was in a luxury store," he recalls.
"Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
The cost of additionally processing your articles will be billed to you.
Время, которое нам необходимо для доработки Ваших изделий, мы включили Вам в счет.
According to information from market research company CLSA, with a volume of 15 billion euros annually, China is the third largest market for luxury items, and the fastest growing.
По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité