Exemples d'utilisation de "machine-picked cotton" en anglais

<>
But I've never picked cotton or been on top of old smokey Or worked on anything all the livelong day, Let alone a railroad. Но я никогда не собирал хлопок, и не катался верхом на старом паровозе, и даже никогда не вкалывал целый день подряд, тем более на железной дороге.
This is actually like a cotton candy machine. Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты.
This blouse is cotton. Эта блузка из хлопка.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
I picked out a new hat at the store. Я выбрал в магазине новую шапку.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
We planted peanuts instead of cotton. Мы посадили арахис вместо хлопка.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Father had his wallet picked in the bus. У отца в автобусе украли кошелёк.
I want something in cotton. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из хлопка.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Tom picked up that habit from his father. Том перенял эту привычку от своего отца.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
She picked out three beautiful apples. Она выбрала три красивых яблока.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage. Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Rumours about an affair involving Clarke were first picked up by the NotW's features desk when a source who was sexually interested in Ms Pawlby was told: Слухи о романе Кларка впервые привлекли внимание редакции News of the World, когда источнику, сексуально заинтересованному в г-же Полби, сказали:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !