Exemples d'utilisation de "madonna" en anglais avec la traduction "мадонна"
Traductions:
tous42
мадонна42
To her credit, Madonna is doing more than adopting David.
К чести Мадонны, надо сказать, что она делает больше, чем просто усыновляет Дэвида.
Madonna usually only makes headlines in the world's tabloids.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы.
She released her self-titled debut album, Madonna, in 1983
Она выпустила свой собственный дебютный альбом "Мадонна" в 1983
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child.
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело.
"It's either us," he said, "or the Black Madonna of Czestochowa."
"Или мы, - говорил он, - или Матка Боска Ченстоховска (Черная Мадонна)".
In person, is she reedy like madonna, like she chose ass over face?
Она худая, как Мадонна, ей важнее тело, чем лицо?
I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything?
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую?
I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star".
У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Lucky Star".
A black child in a largely white world, he will always be "the orphan Madonna adopted."
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет "сиротой, усыновленным Мадонной".
There, until Madonna came into contact with him, he was living with about 500 other children.
Там, до тех пор пока ему не встретилась Мадонна, он жил с еще 500 детьми-сиротами.
Madonna said that when she met David, he had severe pneumonia and was breathing with difficulty.
По словам Мадонны, когда она впервые увидела Дэвида, он страдал острой формой пневмонии и дышал с большим трудом.
Madonna says that that is not what Banda said earlier, although she does not speak his language.
Мадонна заявляет, что это совсем не то, что Банда говорил до этого, хотя она не понимает его языка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité