Exemples d'utilisation de "magicians" en anglais
Magicians and mesmerists often entertained in her parlor.
В ее салоне часто бывали маги и гипнотизеры.
They're the grand molecular disassemblers of nature - the soil magicians.
Они - превосходные молекулярные дизассемблеры природы - кудесники почвы.
Trained a generation of escapists, acrobats, magicians.
Выучил поколение эскапистов, акробатов, фокусников.
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation.
Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения.
Magicians are supposed to exercise a degree of finesse, not just bullying.
Фокусники должны делать это с определенным изяществом, а не просто запугивать.
The White House ought to provide others with the same caveat that magicians on television give their viewers:
Белый Дом должен сделать предупреждение, которое выступающие по телевизору маги делают своим зрителям:
I don't think so, because this subculture of people use exactly the same gimmicks that we magicians do, exactly the same - the same physical methods, the same psychological methods - and they effectively and profoundly deceive millions of people around the earth, to their detriment.
Я так не думаю, потому что эта категория людей использует точно такие же трюки, что и мы, фокусники, точно такие же, те же физические методы, те же психологические методы. И они эффективно и серьёзно обманули миллионы людей на Земле с ущербом для последних.
While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets.
Если ученые регулярно публикуют свои последние исследования, то мы маги не любим делиться нашими методами и секретами.
The White House ought to provide others with the same caveat that magicians on television give their viewers: "Do not try this at home."
Белый Дом должен сделать предупреждение, которое выступающие по телевизору маги делают своим зрителям: "Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома".
A Vegas magician made my foster sister disappear.
Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла.
How can I call myself a magician if I cannot control the magic I do?
Как я могу называться чародеем, если не могу управлять своим колдовством?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité