Exemples d'utilisation de "mail box access code" en anglais
He left notes for Orlando in the mail box with a time and place.
Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи.
When the other person enters the access code, they’ll see your email address and have full control of your computer.
Введя код, пользователь получит доступ к вашему адресу электронной почты и сможет управлять вашим компьютером.
The access code changes every 120 seconds, you use the wrong code, it blows.
Код доступа меняется каждые 120 секунд Введешь неверный код - сейф взорвется.
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code.
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
He left a large number of interrogative subroutines in his access code.
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
You have to dial an access code to pick up your messages.
Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
The international access code is 011 in the United States and 00 in much of the rest of the world.
Код доступа к международной телефонной линии в США — 011, а в большинстве остальных стран мира — 00.
If you don’t configure the outside line access code, the PBX or IP PBX may not recognize the number that’s sent..
Если не настроить код доступа к внешней телефонной линии, УАТС или IP-УАТС могут не распознать отправленный номер.
Unified Messaging must add the outside line access code (9) before the telephone number string for the PBX or IP PBX to correctly dial the outgoing number.
Чтобы УАТС или IP-УАТС смогли правильно набрать исходящий номер, единая система обмена сообщениями должна добавить к строке телефонного номера код доступа к внешней телефонной линии (9).
You can configure an outside line access code, also known as a trunk access code, on each dial plan that you create.
Для каждой создаваемой абонентской группы можно настроить код доступа к внешней телефонной линии, который также называют кодом доступа к магистральному каналу связи.
When a caller who’s linked with the dial plan places a call and the dial plan dials the outgoing call, UM adds the outside line access code (usually 9) in front of the dialed number string so that the PBX or IP PBX can dial the number correctly.
Когда абонент, связанный с абонентской группой, совершает вызов и абонентская группа совершает внешний вызов, единая система обмена сообщениями добавляет код доступа к внешней телефонной линии (обычно это цифра 9) в начало строки набираемого телефонного номера, чтобы УАТС или IP-УАТС могли правильно набрать этот номер.
For Europe, the international access code is 00.
Европе соответствует код доступа к международной связи 00.
This example configures a UM dial plan named MyDialPlan to use 9 for the outside line access code.
В этом примере выполняется настройка абонентской группы единой системы обмена сообщениями с именем MyDialPlan для использования кода 9 в качестве кода доступа к внешней линии.
Unified Messaging uses the country/region access code to dial the correct telephone number when a call is placed to a telephone number from inside the same country or region.
Код доступа для страны или региона используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного номера телефона при совершении вызова по номеру из той же страны или региона.
An international access code can be configured on a UM dial plan.
Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить код доступа к международной связи.
You should configure an outside line access code on each dial plan that you create.
Для каждой создаваемой абонентской группы следует настроить код доступа к внешней телефонной линии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité