Exemples d'utilisation de "maille" en anglais

<>
Traductions: tous8 autres traductions8
Ms. Maille (Canada) said that the financial management of INSTRAW had been a matter of concern for many years. Г-жа Мейлл (Канада) говорит, что на протяжении многих лет управление финансами в МУНИУЖ вызывало обеспокоенность.
The author of the communication is Richard Maille, a French citizen born in December 1966 and currently residing in Millau, France. Автором сообщения является Ришар Май, французский гражданин, родившийся в декабре 1966 года и проживающий в настоящее время в Мийо, Франция.
689/1996- Maille; no follow-up reply required because the Committee deemed the finding of a violation to be a sufficient remedy, as the impugned law had been changed; 689/1996- Май; ответа о последующей деятельности не требуется, поскольку Комитет счел установление нарушения достаточным средством правовой защиты, так как в соответствующий закон внесены изменения;
As the author had not completed his civilian service duties, he received an order dated 30 July 1992 to resume those duties; Mr. Maille decided to ignore the order. Так как автор не завершил свою гражданскую службу, 30 июля 1992 года он получил приказ о возобновлении службы; г-н Май решил проигнорировать этот приказ.
Ms. Maille (Canada) said that her country was a strong advocate of international dialogue on cultural diversity, which was central to development, as well as to world peace and stability. Г-жа Май (Канада) говорит, что ее страна решительно выступает за международный диалог по вопросам культурного разнообразия, имеющего важнейшее значение в контексте развития, а также обеспечение мира и стабильности на планете.
Having concluded its consideration of communication No. 689/1996 submitted to the Human Rights Committee by Mr. Richard Maille under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения 689/1996, представленного Комитету по правам человека г-ном Ришаром Майем в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Ms. Maille (Canada) said that the Ad Hoc Committee should study the forthcoming reports, particularly that of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, before weighing the various proposals. Г-жа Май (Канада) говорит, что Специальный комитет должен изучить предстоящие доклады, особенно доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, прежде чем оценивать различные предложения.
Ms. Maille (Canada) asked what the international community could do now to further the adoption of measures allowing women to participate fully in the Constitutional Loya Jirga; how the new Special Rapporteur planned to build on the previously established standards and move on to concrete action against gender-based violence; and what the Special Rapporteur saw as the links between action to combat HIV/AIDS and violence against women. Г-жа Май (Канада) спрашивает, что теперь международное сообщество могло бы сделать в плане дальнейшего принятия мер, позволяющих женщинам принять полное участие в работе конституционного органа Лойя джирга, как новый Специальный докладчик планирует укреплять ранние принятые стандарты и перейти к конкретным мерам для борьбы с насилием в отношении женщин и как Специальным докладчиком воспринимается связь между мерами по борьбе с ВИЧ/СПИДом и мерами по пресечению насилия в отношении женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !