Exemples d'utilisation de "main diagonal" en anglais

<>
A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative. Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
(Find out all you need to know about IV and percentiles in The ABCs Of Option Volatility.) The strategy presented below is similar to a reverse calendar spread (a diagonal reverse calendar spread) but has a neutral delta established by first neutralizing gamma and then adjusting the position to delta neutral. Стратегия, представленная ниже, похожа на обратный календарный спрэд (диагональный обратный календарный спрэд), но нейтральна по дельте, причем сперва нейтрализуется Гамма, а затем позиция доводится до дельта-нейтральной.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
This can take the form of horizontal lines extending from left to right on the chart, diagonal sloping lines, and Fibonacci retracement lines. Онии могут принимать форму горизонтальных линий, проведенных на графике слева направо, диагональных наклонных линий и линий Фибоначчи.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
If and when the stock can break out of this sideways move and past the diagonal resistance line dating back to March, plenty of upside will quickly open up for the stock. Когда акция вырвется из этого бокового канала и пересечет диагональное сопротивление, сформированное в марте, откроются отличные возможности для дальнейшего роста.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
S&P Reverse Diagonal Calendar Spread Обратный диагональный календарный спрэд на S&P
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
On Wednesday the stock rallied 3.25% on increased volume and by so doing scored a marginal breakout past the diagonal resistance line. В среду акции выросли на 3.25% на большом объеме, пробив при этом упомянутое выше сопротивление.
From this standpoint history can be divided into two main epochs. С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
Over the past couple of weeks the stock has consolidated right below the black diagonal resistance line. Последние пару недель они консолидировались чуть ниже ключевой диагональной линии сопротивления.
These letters, in the main, are from my mother. Эти письма в основном от моей матери.
On the daily chart we see that Tuesday's move is also breaking the Dax past diagonal resistance from the December highs. На дневном графике видно, что в результате движения во вторник индекс DAX прорвал диагональную линию сопротивления (черная линия), берущую начало от декабрьских максимумов.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
This advanced strategy for capturing high implied volatility S&P futures options by means of constructing a reverse diagonal calendar spread can be applied to any market if the same conditions can be found. Эта стратегия для работы с высокой IV с помощью конструирования обратного диагонального календарного спрэда может быть применена для любого рынка, на котором могут случиться похожие условия.
Marriage is the main cause of all divorces. Брак — это главная причина всех разводов.
Except the wife had diagonal cuts downward and the husband's were horizontal. Только у жены разрезы диагональные сверху вниз, а у мужа - горизонтальные.
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem. Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !