Exemples d'utilisation de "main line of resistance" en anglais
• Style - the color, line style and line width of the main line of the tool.
• Стиль - цвет, стиль и ширина основной линии.
Someone with expertise in a particular subdivision of the law, insurance, or a scientific discipline well removed from the company's main line of activity would be a case in point.
Примером такого рода может быть работник, обладающий знаниями в определенной области права, или страхования, или одной из естественных наук, мало связанных с основным направлением деятельности компании.
The main line of attack goes something like this: monetary policymakers have been far too activist since 2008, overstepping their mandates and damaging the economy.
Основной мотив этой атаки звучит примерно так: монетарные власти проявляют излишнюю активность после 2008 года, выходя за рамки своих мандатов и нанося вред экономике.
So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup.
Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.
From a Fibonacci perspective, the next major level of resistance is the 50% retracement of the entire post-SNB drop at 1.0860.
С точки зрения анализа Фибоначчи, следующий значимый уровень сопротивления – это 50% коррекция всего падения после новостей ШНБ на уровне 1.0860.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
In addition, this is where the 50, 100 and 200 day moving averages all converge, making it a key area of resistance.
В дополнение, именно здесь сходятся 50-ти, 100- и 200-дневные скользящие средние, что делают ее ключевой зоной сопротивления.
A business associate has drawn our attention to your line of products.
Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
GBPNZD has run into a wall of resistance after shooting higher on the back of encouraging jobs data out of the UK and disappointing NZ inflation figures.
Пара GBP/NZD наткнулась на стену сопротивления после роста на фоне обнадёживающих данных по занятости в Великобритании и разочаровывающих инфляционных данных Новой Зеландии.
We are prepared to entrust you with the representation of our line of products.
Мы готовы доверить Вам представление наших продуктов.
If we do see a confirmed breakout above .8000 today or later this week, bulls will likely turn their eyes up to the next level of resistance at .8135, which represents the confluence of the 50-day MA and the 38.2% Fibonacci retracement.
В случае подтвержденного прорыва выше уровня .8000 сегодня или позже на этой неделе быки, по-видимому, обратят свой взор вверх к следующему уровню сопротивления на отметке .8135, где сходится 50-дневное скользящее среднее и 38.2% коррекция Фибоначчи.
“There are two components to the stochastic oscillator: the %K and the %D. The %K is the main line indicating the number of time periods, and the %D is the moving average of the %K.
Есть два компонента в Стохастическом осцилляторе: линии %К и %D. Линия %К - это главная линия, отражающая вычисленное значение за указанное число периодов, а линия %D - это Скользящая средняя от %К.
Please prepare a few important customers for this new line of articles.
Пожалуйста, подготовьте несколько важных клиентов к этой новой группе товаров.
Despite last week’s setback, the technical picture on AUD/NZD is turning bullish once again for a possible retest of resistance at the 1.0900 handle.
Несмотря на снижение на прошлой неделе, техническая картина пары AUD/NZD опять становится бычьей до возможного повторного тестирования сопротивления на отметке 1.0900.
• Closed line ends: if this option is checked, the right ends of Fibonacci levels will extend at defined number of pixels from the right point of the main line. Otherwise they will be extended to the right chart border.
• Закрытые концы линий: если выбрана эта опция, то правые концы уровней Фибоначчи будут продолжены за правый конец базовой линии на заданное число пикселей, иначе линии будут продолжены до правой границы окна диаграммы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité