Exemples d'utilisation de "main switches" en anglais

<>
The main switches are probably in the control room. Главные выключатели, скорее всего, в комнате управления.
That's the main switch. Это главный выключатель.
We must get through to the main switch room. Мы должны добраться до комнаты с главным выключателем.
Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was. Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back. Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
At point C, the price switches direction again and continues its original uptrend. В точке C цена снова разворачивается и продолжает свое движение в направлении первоначального восходящего тренда.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass. Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
Switches to 'Single Chart' mode. Переключение в режим 'Одного графика'.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
At point B the price switches direction and retraces down sharply to form the B-C leg. В точке B цена разворачивается в противоположном направлении и происходит резкая коррекция вниз – это фаза B-C.
From this standpoint history can be divided into two main epochs. С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
At that, the program switches to the "Settings" tab, and optimization mode will be stopped. При этом происходит переключение во вкладку "Настройка" и отключение режима оптимизации.
These letters, in the main, are from my mother. Эти письма в основном от моей матери.
clicking with the middle mouse button in the chart window switches cursor to the "crosshair" mode; щелчок средней кнопки мыши в окне графика переводит курсор в режим "перекрестье";
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
It can be useful, for example, when one switches from a demo account to a real one. Она бывает полезна, например, при переключении с демонстрационного счета на реальный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !