Exemples d'utilisation de "major factor" en anglais
A major factor, however, was implicit class warfare.
Вместе с тем, одним из главных факторов была имплицитная классовая борьба.
Energy is also a major factor in Ukrainian calculations.
Кроме того, одним из ключевых факторов для украинцев остается энергетика.
But crowdfunding is still not a major factor in world markets.
Тем не менее, краудфандинг пока ещё не стал заметным явлением на мировых финансовых рынках.
Ataturk viewed Islam as a major factor holding back Turkey's progress.
Ататюрк считал, что ислам является главной помехой для прогресса Турции.
The power imbalances between men and women are a major factor in driving the epidemic.
Неравноправие мужчин и женщин представляет собой один из важнейших факторов в распространении эпидемии.
But it is defense spending that is the major factor in the demand for research.
Однако именно расходы на оборону являются главным фактором, определяющим спрос на научно-исследовательские работы.
The rise of China is a major factor in the politics of the twenty-first century.
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
For the age group over 50, the structure of pension systems is clearly a major factor.
Для возрастной группы старше 50-ти лет, самым важным фактором явно является структура пенсионной системы.
The other major factor in the increased workload is that the number of court sessions has doubled.
Еще одним важным фактором роста рабочей нагрузки является увеличение примерно вдвое числа судебных заседаний.
Demilitarization is usually employed in the context of stockpile reduction/destruction where volume is a major factor.
Демилитаризация обычно используется в контексте сокращения запасов/уничтожения, когда главным фактором является объем.
That uncertainty will be a major factor in how Mexico's economy does or does not develop.
Эта неопределенность будет главным фактором, определяющим развитие мексиканской экономики или, напротив, его отсутствие.
But poverty alone does not explain the problem. And a major factor now holding back development is terrorism.
Но сама по себе нищета не является проблемой, большим фактором, который сдерживает развитие – терроризм.
The Cold War was a major factor in relations, influencing not only policy but also perceptions on either side.
Главным фактором была холодная война, так как она влияла не только на политику, но и на восприятие этими странами друг друга.
These investors have become a major factor in the art market’s spectacular price bubble of the last several years.
Эта категория инвесторов стала важным фактором, способствовавшим надуванию ценового, спекулятивного пузыря на рынке искусств в последние годы.
This increase put pressure on businesses and consumers, and was a major factor in the increase in world food prices.
Это увеличение оказало давление на предпринимателей и потребителей и было главным фактором в росте мировых цен на продукты питания.
China’s entry into the World Trade Organization in 2001 – another bold step – was a major factor in this success.
Вступление Китая во Всемирную торговую организацию в 2001 году – ещё один смелый шаг – стало важным фактором, способствовавшим успеху.
Deprivation of access to quality education is a major factor contributing to social marginalization, poverty and dispossession of indigenous peoples.
Лишение доступа к качественному образованию является одним из главных факторов социальной маргинализации, нищеты и обездоленности коренных народов.
From this point of view, the US Treasury’s behavior has been a major factor in Argentina’s current malaise.
С этой точки зрения, поведение министерства финансов США было решающим фактором, вызвавшим нынешнее болезненное состояние Аргентины.
And that was a major factor in the solar wind being allowed to blast the planet and strip away its atmosphere.
Планета оказалась беззащитной перед губительной силой солнечного ветра и потеряла свою атмосферу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité