Exemples d'utilisation de "make a living" en anglais

<>
Everybody's got to make a living. Все должны зарабатывать себе на жизнь.
Well, I make a living at it. Я зарабатываю этим на жизнь.
So you have to make a living cartooning. и ты должен зарабатывать рисованием комиксов.
How are you planning to make a living? И как же ты планируешь зарабатывать себе на жизнь?
How could we make a living away from here? Как мы сможем заработать себе на жизнь?
I used to make a living scavenging for supplies. Я очищу немного места для продуктов.
I'm trying to make a living here, pal. Я просто пытаюсь на жизнь заработать.
They answer me: "We need to make a living too". Мне отвечают: "Ну нам же тоже надо заработать".
I'm trying to make a living, that's all. Я просто стараюсь заработать на жизнь, вот и всё.
I'm just a painter trying to make a living. Я просто художник, пытаюсь заработать на жизнь.
These birds make a living by diving into the water. Птицы добывают пропитание, ныряя под воду.
Can't you leave a girl alone to make a living? Не можешь дать девушке заработать на жизнь?
Now you don't have to write to make a living. Теперь ты не должен писать, чтобы зарабатывать себе на жизнь.
You really think I can make a living at this woodworking? Ты действительно думаешь, что я смогу зарабатывать столярным делом?
There are lots of ways to make a living in Avalon. Есть масса путей, чтобы прокормиться в Авалоне.
Well, I guess that's one way to make a living. Ну, я догадываюсь, что это один из способов заработать на жизнь.
I always thought I was a guy just trying to make a living. Я всегда думал, что всего лишь парень, который пытается заработать себе на жизнь.
We're just middle-class, hard-working people trying to make a living. Мы просто средний класс, трудолюбивые люди, стараемся заработать на жизнь.
It turns out, petty crime's a terrible way to make a living. Как выясняется, разбой - отвратительный способ заработать.
So you will still be in business so that you can make a living? Значит, дальше вы будете заниматься предпринимательством, чтобы можно было жить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !