Exemples d'utilisation de "make jealous" en anglais
I think she was only going out with you to make me jealous.
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать.
I mean, are you trying to make me jealous or something?
Ты пытаешься заставить меня ревновать или что?
When I left for college, and then he started romancing my sister Kimberly to make me jealous, but I wasn't.
Когда я уехала в колледж, и тогда он начал встречаться с моей сестрой Кимберли, чтобы заставить меня ревновать, но я не ревновала.
We had a fight last week and he just went out with you to make me jealous.
Мы поссорились, и он пошёл с тобой, чтобы я ревновала.
You know I wasn't trying to make you jealous, right?
Ты ведь знаешь, что я не пыталась заставить тебя ревновать?
You know, if I gave you a hickey, it would totally make Ann jealous.
Если я поставлю тебе засос, Энн будет ревновать.
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
Besides, people might think I was going out with you to make Adrian jealous, and it wouldn't be fair to you because I really do think I'm in love with Jack.
К тому же, люди начнут думать, что я встречаюсь с тобой, чтобы Адриан ревновала, и это не было бы честно по отношению к тебе, потому что я на самом деле думаю, что люблю Джека.
You want to share a selfie and make your friends jealous, so you connect to a free Wi-Fi hotspot. Oops! You’ve just exposed your device to snoopers, hackers and attackers.
Само собой, вам захочется опубликовать селфи, чтобы друзья позавидовали. И вот вы подключаетесь к бесплатной точке доступа Wi-Fi — и тут же становитесь легкой добычей для соглядатаев, хакеров и преступников.
I mean, honey, It was only to make lucas and brooke jealous.
В смысле, дорогая, это было только для того, что бы заставить ревновать Лукаса и Брук.
This time we're just doing it so we can make Logan's ex-girlfriend jealous so she can get her back, in exchange for Josh getting on her "Thirty Under Thirty" list.
В этот раз мы делаем это, чтобы заставить бывшую девушку Логан ревновать, чтобы она смогла её вернуть, в обмен на имя Джоша в списке "Почти Тридцать".
Blair, do you want To make that guy who showed up jealous or what?
Блэр, ты хочешь заставить того парня ревновать или что?
I just think you're jealous cause I'm gonna be rich, and you're still gonna be wearing clothes that make you smell like meemaw.
Думаю, ты просто завидуешь потому что я собираюсь разбогатеть, а ты так и будешь ходить в шмотках, пропахших нафталином.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité