Exemples d'utilisation de "make plans" en anglais avec la traduction "строить планы"

<>
Traductions: tous23 планировать9 строить планы8 autres traductions6
Then why do you now sit, while he and the lumbering oaf make plans that affect all? Тогда почему ты сейчас сидишь, когда он и тот шумный болван строят планы, которые повлияют на всех?
This is the ability to look ahead and make long-range plans that will produce significant future growth for the business without at the same time running financial risks that may invite disaster. А именно — смотреть вперед и строить долгосрочные планы, которые обеспечат предприятию значительный рост в будущем, не подвергая его в то же время финансовым рискам, способным повлечь за собой кризис.
Oh, you know, making plans for the summer, dodging death by vampire hunter. О, ну знаешь, строил планы на лето, спасался от охотника на вампиров.
On that basis, Egypt is already making plans to raise funds from other sources, including international bond markets, to support its reforms. Исходя из этого, Египет уже строит планы получения средств на поддержку реформ из других источников, в том числе на международных рынках облигаций.
We may need to see Eonia rise more significantly – say 20-30 basis points above the 0.25% base rate before we could imagine the ECB making plans to loosen monetary policy. Может быть, будет необходимо, чтобы Eonia увеличилась еще значительнее – скажем, на 20-30 базисных пунктов выше базисной ставки в 0.25%, прежде чем мы сможем представить, что ЕЦБ строит планы по смягчению денежно-кредитной политики.
Well, that's too bad because Lily made a bunch of phone calls that bounced off a cell tower there, and something tells me she's not making plans for her spring break. Ну, это очень плохо, потому что Лили сделала кучу телефонных звонков, что отключило телефон там и что-то подсказывает мне, что она не строит планы весенних каникул.
I'll get your postman making dinner plans. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
Several countries have undertaken targeted interventions to support women's access to employment at critical points in their lives: young women making their first career plans; mothers re-entering the labour force; women wishing to change professions; and unemployed women. В нескольких странах проводилась целенаправленная деятельность по содействию обеспечению занятости женщин в наиболее сложные периоды их жизни: молодых женщин, строящих свои первые планы в отношении карьеры; матерей, возвращающихся на рынок труда; женщин, желающих изменить профессию; и безработных женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !