Exemples d'utilisation de "make up mind" en anglais

<>
I hope you'll make up your mind quickly. Я надеюсь, что ты решишь что-нибудь быстро.
I just can't make up my mind. Я просто не могу решиться.
No, Sergeant Jeffords can make up his mind without the influence of Foxy Brown or cold yogurt. Нет, сержант Джеффордс может сам всё решить без Фокси Браун или холодного йогурта.
I'm helping you make up your mind. Я просто помог тебе решиться.
If the Security Council fails to reach a decision on final status, it will produce a GRAVE situation: Kosovo would declare independence unilaterally, and all nations would have to make up their mind whether or not to recognize the new state. Если Совет безопасности не сможет принять решения по окончательному статусу Косово, это приведет к тяжелым последствиям: Косово провозгласит независимость в одностороннем порядке, и всем странам придется решать, признать или не признать новообразованное государство.
So be a man and make up your mind. Так что будь мужчиной и решайся.
If it helps you to make up your mind, why not? Если это поможет вам решиться, то почему нет?
Do not think for a long time, otherwise not make up your mind. Не думай долго, иначе не решишься.
All you got to do is make up your mind and stick to it. Все, что нужно сделать - решиться и твердо этого держаться.
Abel, there's a limit to everything, you have to make up your mind. Авель, все имеет свои границы, пора решиться на что-нибудь.
Do not think for a long time, otherwise you can't make up your mind. Не думай долго, иначе не решишься.
He made up his mind to be a doctor. Он решил быть доктором.
At long last he made up his mind to propose to her. Наконец, он решился сделать ей предложение.
He made up his mind to go there alone. Он решил пойти туда один.
I could be wrong, and I know that this is a fairly big call, but this pair does tend to move quite rapidly once it makes up its mind. Я могу ошибаться и знаю, что это довольно смелое заявление, но эта пара, на самом деле, если уж решится, может двигаться весьма быстро.
He made up his mind to be a teacher. Он решил стать учителем.
He made up his mind not to return to his native country. Он решил не возвращаться в свою родную страну.
I'd made up my mind, I'm not missing the gala. Я все решила, я не пропущу гала-представление.
Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind? Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !