Exemples d'utilisation de "making money" en anglais
It's against American interests — making money — and values — peace.
Это против американских интересов — зарабатывания денег — и ценностей — мира.
My dear Quark not every deal is about making money.
Дорогой мой Кварк, не в каждой сделке важны деньги.
So I don't have a problem with developers making money.
Так что я не возражаю против того, чтобы девелоперы зарабатывали деньги.
He doesn’t seem to care about making money for himself.
Похоже, что финансовая прибыль его не беспокоит.
Most Japanese were happy to be pacifists and concentrate on making money.
Большинство японцев были счастливы оставаться пацифистами и сконцентрировались на зарабатывании денег.
Choose one of the partnership forms and start making money right now!
Выберите любой из видов сотрудничества с компанией MasterForex и начните зарабатывать уже сегодня.
He knew no other way of making a living and making money.
Он не знал других способов заработать на жизнь.
Instead, we're thinking about cutting a tune and making money before he dies.
А мы думаем, как бы забацать хит и срубить бабла, пока он жив.
If I were only interested in making money, I would not be standing for election.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался.
And they, too, are thought to have superhuman powers when it comes to making money.
И они тоже считаются обладателями нечеловеческих талантов в том, что касается наживания денег.
Politicians, intellectuals, journalists focus on the past while society thinks about making money and the future.
Политики, интеллигенция, журналисты сосредотачиваются на прошлом, в то время как общество думает о будущем и о том, как заработать денег.
Learn how you can make money by doing what you love with Making money with YouTube courses:
Как зарабатывать на YouTube – курс о том, как превратить канал в источник прибыли.
"It's not about making money anymore, it's about surviving," one of the businessmen told the court.
"Речь больше не идет о том, чтобы заработать деньги, речь идет о том, чтобы выжить", сказал суду один из бизнесменов.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
Мы решили использовать "Механического Турка" по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.
Do business managers have a commitment to anything more than the success of their company and to making money?
Есть ли у бизнес-менеджеров другие обязательства, кроме как приносить успех своей компании и зарабатывать деньги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité