Exemples d'utilisation de "making sense of" en anglais
a way of making sense of a disorderly and hostile universe.
способ найти смысл в беспорядочной и враждебной вселенной.
And making sense of the financial crisis is very, very difficult.
И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
Making sense of the world is something all humans need and do.
Людям важно знать, что в мире есть смысл, поэтому они его создают.
Even making sense of meaninglessness is itself a kind of discipline and achievement.
Даже попытки увидеть смысл в бессмысленности - это своего рода дисциплина и подвиг.
Those having trouble making sense of the American presidential election campaign need not worry.
Те, кто пытается найти смысл в нынешней предвыборной президентской гонке в США, могут не беспокоиться.
Finding out who is to blame becomes more and more like the late medieval and early modern search for witches: a way of making sense of a disorderly and hostile universe.
Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна: способ найти смысл в беспорядочной и враждебной вселенной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité