Exemples d'utilisation de "man of letters" en anglais

<>
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of "churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; Действительно, в книге II "Богатство народов", Смит осуждал и считал непродуктивным труд "священников, юристов, врачей, писателей всех видов;
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of “churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc.” Действительно, в книге II «Богатство народов», Смит осуждал и считал непродуктивным труд «священников, юристов, врачей, писателей всех видов; игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.».
You're Sam Winchester, Man of Letters. Вы Сэм Винчестер, Хранитель Знаний.
No one has expressed that mission better than Benjamin Franklin, a man of letters and a scientific innovator, who defined education as the quest for “true merit.” Никто не выразил эту миссию лучше, чем Бенджамин Франклин, интеллектуал-гуманитарий и ученый-новатор, определивший образование как поиск «подлинной добродетели».
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
He is a man of action. Он - человек действия.
Dozens of letters are awaiting you. Вас ожидают дюжины писем.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
After the publication of the original edition of Common Stocks and Uncommon Profits, I began receiving an amazing, to me, number of letters from readers all over the country. После публикации первого издания книги «Обыкновенные акции и необыкновенные доходы» я был немало удивлен потоком писем от читателей со всей страны.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
According to the chart below, it seems that five is the optimal number of letters to have in a first name. По всей видимости, оптимальный вариант для мужчин – имя из пяти букв.
He is, indeed, a man of his word. Он, несомненно, человек слова.
Strong passwords have a mix of letters, numbers, and symbols, often making them difficult to remember and type, especially on small screens. Это удобно, поскольку надежные пароли состоят из сложных комбинаций букв, цифр и символов – их непросто запоминать и вводить на небольших экранах.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
Choosing a strong password that includes a mixture of letters, numbers, and symbols is critical for keeping your online information secure. Создание надёжного пароля, состоящего из букв, цифр и специальных символов, является крайне важным условием для обеспечения безопасности ваших данных в Интернете.
A man of prudence wouldn't say such things. Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
Select Facebook Ad Coupon and enter the 16-digit coupon code you received (it'll have a combination of letters and numbers) Выберите Рекламный купон Facebook и введите 16-значный код полученного купона (указанную на нем комбинацию букв и цифр).
He is a man of spirit. Он — человек духа.
Generally a combination of letters, digits and characters that you choose Состоит из комбинации букв, цифр и других символов по вашему выбору.
Tom is a man of his word. Том хозяин своего слова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !