Exemples d'utilisation de "man's" en anglais avec la traduction "man"

<>
The Gunstringer: Dead Man Running for Windows The Gunstringer: Dead Man Running для Windows
Yeah, she's kind of like Rain Man with boobs. Да, она как тот больной аутизмом герой Rain Man, только с грудью.
Marion Barry at the Million Man March, do you know what that means? Мэрион Берри и "Million Man March", знаете, что это значит?
We're not gonna get drunk and have a six-way with the Blue Man Group, are we? Мы же не собираемся упиться и устроить групповуху с синими чудиками из группы Blue Man Group?
Pushing his career further, Mark went onto brokering futures and options at GNI, which later was taken over by Man Group. Развивая свою карьеру, Марк занялся фьючерсами и опционами в GNI, которая была поглощена Man Group, еще более обогатив свой опыт работы в финансовой отрасли.
Brothers Jonny, Robbie and Tommy Mizzone are The Sleepy Man Banjo Boys, a trio of virtuoso bluegrass musicians who play with dazzling vivacity. Бpaтья Джонни, Робби и Томми Миццоне вместе - это The Sleepy Man Banjo Boys, трио виртуозных музыкантов, играющих с потрясающей живостью.
Police stormed the Lindt cafe in the central business district, bringing an end to a day-long standoff with gunman Man Haron Monis. Полиция взяла штурмом кафе «Линдт» в центральном деловом квартале Сиднея, положив конец длившемуся целый день противостоянию с Мэном Хароном Монисом (Man Haron Monis).
For Theodore, who lives in a future Los Angeles that looks like Tom Ford’s 1950s in A Single Man redesigned by Jony Ive, the relationship is very real. Для Теодора, живущего в будущем Лос-Анджелесе, похожем на 1950-е из «Одинокого мужчины» («A Single Man») Тома Форда (Tom Ford), над которыми поработал Джони Айв (Jony Ive), эти отношения вполне реальны.
IMSCO collaborated on the making of the motion picture “Man In The Mirror” starring Martin Sheen and Academy Award nominee Michael Dunn and Johnny Brown, which is being released worldwide in 2007. ММСКО оказала содействие в создании художественного фильма “Man In The Mirror” («Человек в зеркале») с участием Мартина Шина, соискателя премии Академии киноискусств Майкла Данна и Джонни Брауна, который выходит в мировой прокат в 2007 году.
The expulsion of the inhabitants of the British territory of Diego Garcia to make way for a US naval base during the Vietnam War was dramatised in Adrian Jackson’s A Few Man Fridays. Об изгнании местного населения с британской территории Диего-Гарсия в целях строительства на освободившемся месте американской военно-морской базы во время войны во Вьетнаме ярко поведал Эйдриен Джексон (Adrian Jackson) в пьесе A Few Man Fridays.
Before too long, buying a “Kofi broke man” – a roasted plantain with groundnuts – by the roadside in Ghana could be a cashless transaction, one that helps the vendor prosper in the present – and save for the future. Вскоре после этого перехода, возможно, покупка на обочине дороги в Гане «Kofi broke man» (жареного банана с арахисом) по безналичной карте поможет благоденствию продавца сегодня – и даст ему возможность отложить деньги на будущее.
In his flavorful new book, Sinatra's Century: One Hundred Notes on the Man and His World (Harper, 2015), author and poet David Lehman comes up with a bunch more anagrams of Sinatra, among them art, sin, star, rat. В своей книге «Век Синатры: сто заметок о нем и его мире» (Sinatra’s Century: One Hundred Notes on the Man and His World), опубликованной в 2015 году издательством Harper, писатель и поэт Дэвид Леман (David Lehman) предлагает еще несколько анаграмм, характеризующих Синатру — среди которых «искусство», «грех», «звезда», «крыса».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !